View Static Version
Loading

KA1 PROJEKTI Projekt je odobren, sporazum potpisan - ŠTO DALJE?

U projektnom timu ključne su tri osobe: ravnatelj, koordinator projekta (kontakt osoba) i računovođa.

Razmislite, osmislite, podijelite, primijenite: Koliko je članova vašeg projektnog tima? Jesu li svi upućeni u projekt? Koliko se često sastajete? Kako su podijeljeni zadaci unutar tima?

Rad na projektu uključuje sljedeće kategorije poslova:

  • planiranje, praćenje ugovornih obveza, rokova, briga o kalendaru aktivnosti
  • logistika - organizacija prijevoza, smještaja, osiguranja sudionika; dogovori s organizatorima tečajeva/partnerskim organizacijama.
  • komunikacija s Agencijom - isključivo osoba koja je u projektnoj prijavi navedena kao kontakt osoba za projekt - putem e-maila (odgovor u većini slučajeva dobivate u roku od 48 sati) ili telefonski (radnim danom od 10 do 12 sati i od 14 do 15 sati), uz navođenje projektnog broja i naziva ustanove.
  • diseminacija - što je kvalitetnija diseminacija, vaš će projekt dulje živjeti
  • unos u Mobility Tool – unosi osoba za kontakt koja je navedena u projektnoj prijavi (koordinator projekta). U ispunjavanju alata neka joj se pridruži bilo koji član tima iskusniji u radu s on-line alatima.
  • evaluacija – mjerite, bilježite, ispitujte, uspoređujte. Jednom uspostavljene metode evaluacije mogu se i mijenjati i dodavati.
U svakoj telefonskoj komunikaciji s Agencijom budite spremni na pitanje koji je broj vašega projekta.
Svi članovi tima neka budu upoznati sa svom dokumentacijom, sporazumom, ugovornim obvezama, planiranim aktivnostima i rokovima. Neka projekt bude zajednička aktivnost.
Svu dokumentaciju o projektu čuvajte na sigurnom mjestu, redovito je dopunjavajte i konzultirajte. Svakako detaljno upoznajte računovođu ustanove sa svom projektnom dokumentacijom.

Počinjemo!

  • Sastavite hodogram i kalendar aktivnosti i odredite odgovorne osobe za provedbu svake aktivnosti. Projektne aktivnosti nisu samo mobilnosti – evidentirajte sve pripremne aktivnosti za mobilnosti, aktivnosti evaluacije i diseminacije, mrežne edukacije, radionice, izvannastavne aktivnosti i slična događanja – odredite datume i rokove.
  • Detaljno isplanirajte mobilnosti – izaberite i rezervirajte tečajeve, precizirajte dogovore s ustanovom domaćinom ako planirate aktivnost praćenja rada ili podučavanja

" Izabrali smo tečaj na vrijeme, registrirali se, razmijenili nekoliko e-poruka s organizatorom, platili kotizaciju, sve se činilo da ide kako treba. Kupili smo zrakoplovne karte i unaprijed platili smještaj za dvije učiteljice. Početak tečaja planiran je za četiri dana, isplanirali smo i zamjenu u nastavi, kolegice se pomalo pakiraju… I danas šok! Tečaj je otkazan zbog nedovoljnog broja sudionika! Vratit će nam kotizaciju, no aviokarte ne možemo vratiti ni dobiti povrat novca za smještaj – što sad? "

Niste jedini! Brojni su korisnici doživjeli sličnu situaciju i – usprkos tome uspješno završili provedbu projekta.

Prevencija nepovoljnih situacija:

  • Provjerite osvrte korisnika o organizatoru na School Education Gatewayu - ako ste odabrali tečaj nezadovoljavajuće kvalitete, moguće je odabrati zamjenski
  • Ispitajte iskustva kolega na forumima, grupama na eTwinningu i društvenim mrežama
  • Nije pravilo, ali je često – organizatori koji oglašavaju tečajeve u više zemalja i lokacija često otkazuju - pripazite i na to
  • Neki organizatori jamče održavanje tečaja bez obzira na broj prijavljenih – u tom ste slučaju sigurni da do otkazivanja neće doći, no to može značiti da ćete tečaj slušati vi i možda još dvije kolegice iz ustanova s kojima nemate nikakvih zajedničkih tema – ako ste računali na upoznavanje kolega iz drugih zemalja, razmjenu iskustava i sklapanje partnerstava za buduće projekte – to se vjerojatno neće dogoditi
  • Kod kupnje zrakoplovnih karata, uplatite osiguranje od otkaza
  • Ako se usprkos svemu takvo što dogodi, sredstva koja ne možete vratiti nadoknadite iz dodijeljene potpore za organizaciju

Moguće je zamijeniti kolegu osobom sličnoga profila – važno je imati na umu samo planirane ishode. Ponekad promjene na koje ne možemo utjecati donesu i dodanu vrijednost – novoizabrani kolega ili kolegica mogu pridonijeti kvalitetnijoj diseminaciji, uključiti nove spoznaje u više izvannastavnih aktivnosti, osmisliti aktivnosti s roditeljima, proširiti suradnju s lokalnom zajednicom i sl.

Evaluacija: što - zašto - kako

Što?

Prije, tijekom i nakon provedbe projekta potrebno je procjenjivati, ocjenjivati, mjeriti i pratiti sve aktivnosti, ciljeve i rezultate projekta.

Zašto?

Kvalitetna evaluacija omogućuje poboljšanje kvalitete sudjelovanja svih dionika na projektu, procjenu svake faze projekta, uključujući dizajn, implementaciju i rezultate.

Gotovo sve što planirate možete i mjeriti, samo je važno to unaprijed planirati. Kad se promjena dogodi, naime, ako niste mjerili polazno stanje, nećete moći izmjeriti ni promjenu.

U evaluaciju uključite i druge kolege iz ustanove (ne samo sudionike mobilnosti) i učenike, a po potrebi i roditelje. Predvidite sastanke timova ili osoba zaduženih za evaluaciju i vremenske intervale (npr. na tjednoj/mjesečnoj/tromjesečnoj//godišnjoj razini).

Tim za evaluaciju neće samo bilježiti uspješnost projekta i ispunjavanje ciljeva - pratit će napredak u provedbi projekta s obzirom na planove i planirane rezultate te reagirati u slučaju slabije uspješnosti, neispunjavanja ciljeva i sl. još tijekom provedbe, kako bi se na razini cijeloga projektnog tima mogla donijeti rješenja usmjerena ispunjavanju zacrtanih ciljeva.

Tijekom trajanja projekta barem jedna osoba u projektnom timu mora biti detaljno upućena u trenutačno stanje projekta – koliko je aktivnosti odrađeno, koliko je sredstava utrošeno, koje su daljnje aktivnosti planirane. Preporučljivo je da to budu dvije osobe – ravnatelj ustanove i koordinator/ica projekta.

Kako?

Što je više metoda i područja mjerenja, to je evaluacija uspješnija. U postavljanju ciljeva važno je biti konkretan, a rezultati trebaju biti mjerljivi. Naravno, područja mjerenja trebaju biti povezana s ciljevima.

Pokušajte u anketama i upitnicima ne postavljati načelna pitanja (jeste li zadovoljni?) i ne ispitujte samo zadovoljstvo. Budite maštoviti kada je o izboru područja i metode mjerenja riječ, ali konkretni i usmjereni na ciljeve i rezultate.

Prilagodite buduće aktivnosti

Iskoristite podatke prikupljene u sklopu praćenja i vrednovanja provedenih aktivnosti kako biste unaprijedili nadolazeće aktivnosti. Možda ćete htjeti unijeti izmjene bude li vam se činilo izglednim da svoje ciljeve ostvarite prije roka. Praćenje i evaluacija napretka prilika je da odlučite kako možete ostvariti više nego što je planirano u sklopu dodijeljenih sredstava.

Za evaluaciju pravodobnost je ključna!

I najnaprednije metode vrednovanja ne znače ništa ako se evaluacija provodi u pogrešno vrijeme. Neka se evaluacija provodi u vrijeme kad se može dobiti smislena povratna informacija koju možete iskoristiti kako biste unijeli poboljšanja i tijekom i nakon završetka svojeg projekta ili aktivnosti.

Diseminacija

Diseminacijske aktivnosti potrebno je dobro planirati i osmisliti na strukturiran način, prema ciljnim skupinama i razinama diseminacije. Ciljne skupine, osim nastavnika, učenika, roditelja i dr. mogu biti ostale škole, ravnatelji, donositelji odluka, lokalna zajednica i sl.

Potrebno je detaljno razraditi diseminaciju na školskoj (prezentacije, radionice ostalim kolegama, objava na webu ili u časopisu škole, i to ne samo kao širenje informacija, nego prijenos znanja), lokalnoj, regionalnoj i nacionalnoj razini (određeni skupovi, vijeća, konferencije, radionice).

U svoj diseminacijski plan uključite što više medijskih kanala (tisak, web, radio, TV) i društvenih mreža i osmislite sadržaje koje ćete im plasirati (ne samo kratke informacije o provedenim aktivnostima nego i dodatan sadržaj uz teme koje ste obrađivali, čime ćete osigurati njihov interes te produbljivanje i daljnje praćenje teme).

Online alati

eTwinning

PRIJE MOBILNOSTI:

eTwinning može poslužiti za traženje partnera u slučaju aktivnosti job shadowing, komunikaciju s partnerskom ustanovama i razmjenu dokumentacije putem TwinSpacea. Možete osnovati i nacionalni eTwinning projekt za djelatnike vaše škole gdje oni mogu međusobno razmjenjivati iskustva i materijale putem TwinSpacea projekta. Na taj način u projektne aktivnosti možete uključiti i kolege koji ne sudjeluju u mobilnostima. Možete sudjelovati u eTwinning grupama (na teme relevantne za vaš projekt) ili eTwinning događanjima (mrežne edukacije, webinari i sl.) povezanima s temama pojedinih projektnih aktivnosti. U pojedine aktivnosti možete uključiti i učenike.

NAKON MOBILNOSTI:

  • evaluacija provedene mobilnosti putem kvizova, anketa i slično – evaluacijski alate možete sami ugraditi u Twinspace Vašeg projekta
  • pohranjivanje materijala (planova i programa pojedinih mobilnosti, fotografije, projektni rezultati kao što su, primjerice, vodiči, videomaterijali i slično) na Twinspace projekta - javnom objavom projektnih rezultata omogućavate svom projektu europski doseg, odnosno diseminirate ga na međunarodnoj razini

Nacionalna služba za podršku eTwinningu objavila je e-vodič pod nazivom Web alati u nastavi i eTwinning projektima. U vodiču je predstavljeno 15 web alata za poticanje angažmana učenika u procesu učenja, za suradničko učenje te dobivanje učeničkih povratnih informacija, važnih elemenata u provedbi eTwinning projekata.

eTwinning je sastavni dio Ključne aktivnosti 1, stoga se njegovo korištenje preporučuje u svim projektnim fazama; pregledni prikaz korištenja eTwinninga u svim projektnim fazama pogledajte na Youtube stranici eTwinning Hrvatska

School Education Gateway

School Education Gateway nije samo baza tečajeva. Ondje možete pratiti stručne članke povezane s temama vaših edukacija, razgovore sa stručnjacima, rezultate studija i anketa na EU razini (rubrika Viewpoints), publikacije i praktične upute (tutorials) korisne za pripremu projekata i osmišljavanje različitih korisnih aktivnosti (rubrika Resources). U rubrici „Teacher Academy” možete pohađati besplatna online usavršavanja.

Mobility Tool

Nakon potpisivanja ugovora, vaš je projekt prebačen u Mobility Tool +, o čemu kontakt osoba odmah dobiva obavijest. Provjerite možete li pristupiti, vidite li podatke o projektu i dobro proučite upute.

Pri ulasku u sustav nećete vidjeti projekt – potrebno je otvoriti ponovno Mobility Tool u drugom “prozoru”.

Napomene za unos mobilnosti

Mobilnost se unosi pritiskom na tipku Create. Unose se svi podaci o mobilnosti – ako nešto propustite unijeti, pojavit će se upozorenje value required. U rubriku trajanje aktivnosti unosite broj dana koliko je aktivnost trajala, bez dana puta – njih unosite u drugu rubriku. Provjerite sve unesene podatke. Moći ćete ih promijeniti i nakon pohranjivanja – usporedite potvrdu, datume, imena, lokacije. Kad izaberete organizatora tečaja, sustav će automatski povući njegove podatke. Svakako ih provjerite – katkad će to promijeniti lokaciju tečaja i unijeti zemlju u kojoj je sjedište organizatora, a ne stvarno mjesto na kojemu se tečaj dogodio – pripazite pa ispravite ako se to dogodi.

Potvrde o sudjelovanju unesite na odgovarajuće mjesto. Provjerite datume i mjesta – podudaraju li se s podacima koje ste unijeli u sustav.

Po unosu mobilnosti sustav šalje sudioniku zahtjev za ispunjavanje upitnika na adresu koju navedete kod unosa mobilnosti. Provjerite je li točna, a potom vodite računa je li upitnik ispunjen i podnesen u roku.

Završno izvješće

Završno izvješće podnosi se u Mobility Toolu.

Rok za podnošenje je 60 dana od završetka provedbe projekta. Vremena je dovoljno, no ne čekajte krajnji čas – sustav je katkad nedostupan pa vam odgađanje može stvoriti dodatnu brigu. Uz završno izvješće potrebno je priložiti samo Declaration of honour – ništa drugo.

Kod ispunjavanja završnog izvješća neke će rubrike biti ispunjene automatski – primjerice sažetak projekta. Riječ je o sažetku iz projektne prijave, koji je potrebno korigirati i odgovoriti na pitanja o ispunjavanju ciljeva, rezultatima itd.

Pripazite na odabrani jezik izvješća – savjetujemo da ispunjavate na hrvatskom jeziku, no to je potrebno izabrati u gornjem izborniku. Neka vas ne zbuni što će pitanja ostati na engleskom, slobodno ispunjavajte na hrvatskom ako je to odabrani jezik.

Pri ispunjavanju izvješća budite konkretni i unosite relevantne informacije:

  • zanimaju nas ispunjeni ciljevi, učinci projekta na sve ciljne skupine, aktivnosti diseminacije, elementi održivosti, nove metode rada, nove izvannastavne aktivnosti i drugo
  • u opisu rezultata možete napisati da su učenici motiviraniji ili imaju bolje obrazovne rezultate, no taj nam podatak ne znači puno ako ne budete konkretniji i ne potkrijepite to brojkama ili rezultatima evaluacijskih aktivnosti.
  • u opisu tečaja nije potrebno navoditi kakve su vremenske prilike pratile sudionike, koje su znamenitosti zemlje domaćina vidjeli, koliko su čekali let u zračnoj luci i slično
  • svaku promjenu mobilnosti u odnosu na odobreno dobro obrazložite u izvješću
U rubrici BUDGET većina se unosa pojavi automatski nakon unosa mobilnosti i sudionika. No, dodijeljenu potporu za organizaciju potrebno je unijeti ručno – ne propustite to učiniti!

Završno izvješće ispunjava i podnosi koordinator projekta, odnosno kontakt osoba iz ustanove. No, pripremati ga mogu svi članovi projektnoga tima. Počnite pripreme na vrijeme, ostavite dovoljno vremena za provjere i dopune – neka se iz izvješća vidi utjecaj provedenih aktivnosti na sve uključene dionike, vrijednost provedenog projekta na cijelu ustanovu i elementi održivosti koji jamče bolju kvalitetu rada ustanove i vrijedne ishode za krajnje korisnike – vaše učenike.

Želimo vam puno uspjeha u provedbi te da vam Erasmus + svakako obogati živote i proširi vidike! Vjerujemo da će i ove preporuke tome pridonijeti!

Credits:

Created with images by AbsolutVision - "Things to do" • AbsolutVision - "Things to do" • AbsolutVision - "Things to do" • Campaign Creators - "untitled image" • Alvaro Reyes - "I work in a software company designed and structured an app for field staff. That day we made a tour of our flow and could not miss a shot of our work :)" • TheAndrasBarta - "world europe map" • Pexels - "abacus calculus classroom" • TeroVesalainen - "thought idea innovation"

NextPrevious