by Mason Seden-Hansen, Managing Editor
Siete Seniors que son afectados por la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA) hablaron en un foro en el 28 de febrero, contando sus historias a casi 150 personas presentes. Cómo inmigrantes indocumentados que vinieron al EE.UU. a una edad muy joven, Itzel Lopez, Olga Lopez, Beatrice Lopez, Victor Jimenez, Dainzu Carillo, Diana Gonzalez, y Alejandra Nuñez entregaron una perspectiva honesta al tema que ha ocupado al Congreso, protestas, y titulares en meses recientes.
“Si no estuviera parada aquí contando mi historia con otros estudiantes, ¿Sabrian ustedes que yo fuera ‘ilegal’? ¿Sabrian ustedes que yo fui traída cómo un bebé de 11 meses? ¿Sabrian ustedes que yo estoy tratando de no romper en lágrimas porque no sé qué va a pasar con mi estado? ¿O me sonreirás al cruzarnos en la acera como lo harías con cualquiera?” Itzel Lopez pregunto a una multitud conmovido hasta las lágrimas .
El foro se llevó a cabo mientras recipientes del estado de DACA enfrentaron una cancelación de la protección del presidente Donald Trump el 5 de marzo, lo que llevó meses de conversaciones de inmigración en el Congreso que finalmente no produjo ninguna legislación. DACA surgió originalmente a través de una orden ejecutiva firmada por el ex presidente Barack Obama en el 2012 qué protegía a los inmigrantes que habían llegado a los Estados Unidos cuando eran niños. A pesar de las intenciones del presidente Trump, diferentes jueces federales han dictaminado que el programa podría y no podría ser eliminado, y la Corte Suprema no se ha pronunciado sobre el tema, los recipientes actuales de DACA aún estarán protegidos por ahora. Sin embargo, el destino de 800.000 DREAMers, incluyendo más de 150 Bearcats, sigue siendo incierto. No se están procesando nuevos Dreamers, aunque los Dreamers que ya están en el sistema pueden, por ahora, seguir obteniendo extensiones, lo que significa que pueden aplicar para la universidad y el trabajo.
Los oradores en el foro contaron historias de sus vidas creciendo en los Estados Unidos durante casi toda sus vidas, creyendo en el Sueño Americano.
Jiménez recordó un caluroso día de verano en 2011 cuando su padre lo llevó a trabajar remodelando una residencia en Paso.
"El dueño tenía una casa de dos pisos, con autos bonitos, una piscina, un patio grande y un perro como mascota. ¿Qué estaba haciendo yo? Mi papá y yo estábamos pintando el piso de baldosas de su patio trasero. No me gustó ni un poco. Yo estaba celoso porque él tenía todas las cosas buenas, mientras que mi familia vivía en un departamento de dos habitaciones. Mi padre sabía lo que yo estaba sintiendo, él rápidamente me preguntó, “Què prefieres? ¿Estar trabajando afuera con el sol en tu espalda? ¿Ó, en una oficina con aire acondicionado, relajado y sin tener un jefe diciéndote qué hacer?" Fue entonces cuando me di cuenta de lo que gente quería decir con ‘La Tierra de los Sueños’ ... donde todo es posible con trabajo duro y dedicación," dijo Jiménez.
"Cada uno de nosotros tenemos nuestra propia historia única y nuestros propios planes para el futuro. Cómo todo el mundo también. Este es el país donde vemos nuestro futuro. Queremos contribuir al Sueño Americano ", dijo Nuñez.
Los DREAMers hablaron sobre la dificultad de no tener todos los derechos del ciudadano y ser considerado extranjero en el país que consideran su hogar.
"En la escuela secundaria intenté tomar algunas clases en Cuesta durante el verano...me dijeron que no podía porque no tenía un número de Seguro Social. Mi padre también me dijo que sería difícil conseguir un trabajo, obtener becas e ir a la universidad [por mi estatus]. Me afectó mucho, y me di cuenta de lo limitado que estoy," dijo Carillo. Un representante de Cuesta dijo que Cuesta ahora no excluye a los estudiantes locales sin estatus legal.
Los DREAMers tuvieron que lidiar con el hecho de que sus padres no los habían traído al otro lado de la frontera antes de su nacimiento para que podrían ser ciudadanos estadounidenses.
"Al principio, cuando descubrí que no tenía documentos y era muy limitado, me sentí frustrado con mi madre ... La pregunté: '¿Por qué no pudiste cruzar la frontera antes cuando todavía estabas embarazada, así que por lo menos naciera aquí? Me dijo que realmente quería, pero estaba demasiado asustada de lo que podría haber sucedido a ella y a mí. A medida que pasaba el tiempo, entendí las razones por las que ella hizo esto, y si volviéramos en el tiempo, confiaría en ella con su decisión," dijo Carillo.
Los peligros de ser indocumentado hicieron la vida más difícil para los estudiantes DREAMer--cuando ellos recibieron una protección tenue, sus seres queridos a menudo no lo hicieron.
"Siempre había la preocupación de que pasaría si mis padres y yo fuéramos tomado por ICE. Cuando recibí el estado DACA, dejé de tener tanto miedo. Pero la preocupación de que si tomaban a mis padres nunca se fue ... El miedo empeoró el agosto pasado, cuando los oficiales de ICE se llevaron al papá de mi novio mientras él visitaba a su familia en San Diego. Mi papá tiene hermanos en el sur de California al lado de la frontera. ¿Qué pasaría si un día mientras visitabamos a mis tíos, ICE nos arrestara? ", Dijo Itzel López.
Pero los DREAMers también hablaron sobre la fortaleza que encontraron, y que se mantuvieron fuertes y persiguieron sus sueños con un futuro incierto. "No tengo miedo de que me envíen a mi lugar de nacimiento. Sé que he trabajado mucho y que he aprovechado de las oportunidades que me han brindado mis padres al traerme aquí. No seré en las sombras no más. Estoy aquí para dar una voz a aquellos que tienen miedo como mis padres ", dijo Itzel López.
"Vivir en un estado de miedo no es una opción para nosotros, estudiantes de DACA. Sabemos que tenemos que exponernos para tener éxito. Sabemos que las cosas no son fáciles, pero nos merecemos el derecho a una oportunidad de educación. Al principio, cuando comenzó la termina de DACA, tenía miedo, pero no tenía miedo de hablar. Entonces, cuando Crimson me pidió que contara mi historia en un video, dije que sí porque creo que ser silencio no nos está haciendo ningún bien ... Estoy orgulloso de ser un estudiante de DACA, incluso si eso significa trabajar más duro para lo que sueño," dijo González.
Muchos recordaban haber llegado cuando eran niños pequeños y hablaron sobre la barrera de idioma en escuelas ingleses hablando sola español.
"Todo lo que recuerdo es un niño rubio que me acercó y me hizo una pregunta. Me sentí tan asustado y tímido. No lo entendí, y todo lo que pude hacer fue llorar porque no sabía cómo reaccionar," dijo González.
Pero ahora, los DREAMers han avanzado mucho en su educación, González, como muchos de sus compañeros en el foro, es un estudiante de AP y es aceptado en campuses de California State University.
DACA está disponible para aquellos que llegaron a los Estados Unidos antes de 2007 a la edad de 16 años o menor, quien actualmente asisten a la escuela secundaria o son graduados de la escuela secundaria, han residido continuamente en los Estados Unidos desde 2007 y no han cometido delitos graves o delitos menores significativos. Sin embargo, los DREAMers en el foro llegaron mucho más jóvenes de 16 años de edad, entre las edades de once meses y seis años.
El foro fue organizado por el PRHS Movimiento Estudiantil Chicanx de Aztlán (M.E.Ch.A.), el PRHS Club progresiva y el Crimson Newsmagazine. Su organización fue encabezada por el maestro de Gobierno e Historia Mundial Moderna, Geof Land, y el foro fue dirigida por la jefe de editores el Crimson Newsmagazine, la secretaria del PRHS club progresiva y Senior Valeria Cisneros.
"[Ayudar a organizar este foro] es uno de mis momentos más orgullosos. Se está haciendo historia ... ustedes son el futuro de este país," dijo Land justo antes del foro.
El foro contó con la presencia de Steve Martin, alcalde de Paso Robles, Greg Haas, representante del distrito para el congresista Salud Carbajal, Joel Peterson y Matthew McClish, miembros de la junta escolar, Francisco Ramírez, presidente de la Hispanic Business Association y Bill Ostrander, candidato para la Asamblea Estatal y muchos otros miembros de la comunidad.
Credits:
Ysabel Wulfing and Kathryn Varian