View Static Version
Loading

Why Adobe Sketch and steam locomotives works for me Warum Adobe Sketch und Dampfloks für mich Großes leisten

I'm born 1951 and as long as I can think, two things fascinated me. Drawing and steam engines. Among the oldest surviving drawings from the years 1956 / 57, there are two trains with a steam locomotive in front.

Ich bin 1951 geboren und solange ich denken kann, haben mich zwei Dinge fasziniert. Zeichnen und Dampfloks. Unter den ältesten erhaltenen Zeichnungen aus den Jahren 1956/57 gibt es zwei Züge mit einer Dampfloks davor.

For Mom, Dad and Sylvia from Thomas, drawn 13.9.1956 9:30 am

The whole term of my life I have always drawn. First for me, for my family and for my friends. Later, during my studies as a communication designer, I tried all possible techniques of visual presentation..

Zeit meines Lebens habe ich immer gezeichnet. Zuerst für mich, für meine Familie und für meine Freunde. Später, während meines Studiums zum Kommunikationsdesigner habe ich alle möglichen Techniken der visuellen Darstellung ausprobiert.

German Class 23 leaving a tunnel, watercolour on paper, drawn 1964
View of Prague, charcoal on paper, 1969
Cap Martin, French Rivera, oil pastels on paper, drawn 1972

During my time as a junior, art director and creative director in great advertising agencies, I had the opportunity to apply my love for drawing several times. Either for layouts or for illustrative elements within the advertising campaigns. Some of my work can be viewed under this text section. That is why drawing and sketching has never really left me. I only had many years just too little time to operate it seriously.

Während meiner Zeit als Junior, Artdirektor und Kreativdirektor in großartigen Werbeagenturen, hatte ich mehrmals die Gelegenheit meine Liebe zum Zeichnen anzuwenden. Entweder für Layouts oder für illustrative Elemente innerhalb der Werbekampagnen. Einige meiner Arbeiten können Sie unter diesem Textabschnitt betrachten. Deshalb hat das Zeichnen und Skizzieren mich nie wirklich verlassen. Nur hatte ich viele Jahre einfach zu wenig Zeit dafür, es ernsthaft zu betreiben.

Michelin, Consumer Campaign, Presentation 1986
Leonberger Bausparkasse, Pitch 1988

With the appearance of Adobe Sketch in combination with the Apple Pencil and the iPad Pro, I started again after a long time to take a "drawing pen" in the hand and to make more than just rough scibbles for upcoming projects. Painting on a glass surface was a real challenge. Everything so sleek and "slippery". But you get used to it very quickly.

Mit Erscheinen von Adobe Sketch in Verbindung mit dem Apple Pencil und dem iPad Pro fing ich also nach langer Zeit wieder an, einen „Zeichenstift“ in die Hand zu nehmen und mehr als nur grobe Skibbles für anstehende Projekte zu machen. Auf einer Glasoberfläche zu malen war am Anfang eine echte Herausforderung. Alles so glatt und „rutschig“. Aber man gewöhnt sich eigentlich sehr schnell daran.

rough sketch just before it starts to rain

When Kyle T. Webster presented his brushes at an Adobe Live Session and also provided 4 Edvard Munch Brush for free, It had happened to me... Within a short time I painted several motifs. Sometimes quite comfortable from a deck chair on vacation. The unbeatable advantage of digital drawing is that you can create layers and arrange scene by scene. And an error is easily redone.

Als Kyle T. Webster bei einer Adobe Live Session seine Brushes vorstellte und auch noch 4 Edvard Munch Pinsel kostenlos zur Verfügung stellte, war es um geschehen… Innerhalb kürzester Zeit habe ich mehrere Motive gemalt. Manchmal ganz bequem aus einem Liegestuhl im Urlaub. Der unschlagbare Vorteil beim digitalen Zeichnen ist, man kann Ebenen erstellen und so Motive Schicht für Schicht darauf anordnen. Fehler sind immer zu korrigieren.

All drawn with Adobe Sketch and Apple Pencil on iPad Pro by using Kyle T. Webster brushes

I still experienced the steam-engine era. The fascinating drama when a long train is slowly moving its heavy load. The dull exhaust sound of the engine, which echoes in the landscape, the getting faster chattering of the wheels, when it passes, all this has been preserved in me. And that was what I wanted to draw. In a wonderful book about the railway photographer Alfred Ulmer, I found the present motif and tried to capture this mood with my drawing.

Ich habe die Dampflok-Ära noch selbst erlebt. Das faszinierende Schauspiel, wenn ein langer Zug seine schwere Last langsam in Bewegung bringt. Das dumpfe Auspuffgeräusch der Lokomotive, das in der Landschaft widerhallt, das immer schnellere Rattern der Räder, wenn er an einem vorbeifährt, all das ist in mir erhalten geblieben. Und das wollte ich zeichnerisch darstellen. In einem wunderbaren Buch über den Eisenbahnfotografen Alfred Ulmer habe ich das vorliegende Motiv gefunden und versucht diese Stimmung mit meinen zeichnerischen Mitteln aufzufangen.

Made with the famous Kyle T. Webster Brushes

That this motive of Adobe Sketch was taken into her gallery filled me with pride. Spurred on by this, I drew more illustrations on the subject of steam trains.

Dass dieses Motiv von Adobe Sketch in ihre Galerie aufgenommen wurde hat mich mit Stolz Freude erfüllt. Davon angespornt habe ich weitere Illustrationen zum Thema Dampfzüge gezeichnet.

In December 2018, I received the second nomination for the Photoshop Sketch Gallery. That motivates me now to portray the complete steam locomotives from the golden age of the German Railways as digital colored pencil drawings. It will certainly be well over 100 portaits. The first two motifs you can see below.

Im Dezember 2018 erhielt ich die zweite Nominierung für die Photoshop Sketch Galerie. Das motiviert mich nun die kompletten Dampfloks aus dem goldenen Zeitalter der Deutschen Eisenbahn als digitale Buntstiftzeichungen zu portraitieren. Es werden sicher weit über 100 Portaits werden. Die ersten zwei Motive seht ihr unten.

Digital pencil drawings with Adobe Sketch on iPad Pro 12.9 with Apple Pencil first generation

Thank You for your attention

Vielen Dankfür Ihre Aufmerksamkeit

Created By
Thomas Böttcher
Appreciate

Credits:

For all illustrations: All rights reserved