View Static Version
Loading

気候危機へ挑むー私たちにできること Challenging the Climate Crisis ー What We Can Do

こちらは聖心女子大学4号館で開催している特別展示「気候危機へ挑むー私たちにできること」のウェブ展示版です。新型コロナウィルスの影響で聖心グローバルプラザBE*hiveが臨時休館中となっていますため、バーチャルで展示が見られるようにしました。ぜひご覧ください。

This is the online version of Kiko Network's special exhibition held at the University of the Sacred Heart (Bldg. 4) titled "Challenging the Climate Crisis — What We Can Do". Due to the COVID-19 outbreak, the Sacred Heart Institute for Sustainable Futures BE*hive exhibition space has been temporarily closed, which is why we decided to create this digital version of the exhibit. Please do have a look!

進む気候変動、地球はもはや限界に

Accelerating Climate Change, Close to Reaching Tipping Point

「森林火災の大規模化、甚大な被害」

オーストラリアで2019年9月から森林火災が続き、これまでに日本の国土面積の約半分にあたる1700万ヘクタール以上が焼失。生態系への影響も懸念され、コアラやカンガルーは絶滅の危機に。

[Large-scale forest fires wreck great havoc]

Terrible bushfires have plagued Australia since September 2019, burning down 17 million hectares so far — equivalent to approximately half the area of Japan! Many are very concerned about the impacts on ecosystems, while some types of koalas and kangaroos are dangerously close to being extinct.

「沖縄のサンゴ礁、絶滅進む」

沖縄県、国内最大のサンゴ礁「石西礁湖」(せきせいしょうこ)では、平均白化率が97.0%に(2016年時点)。気温が2度上がれば世界のサンゴ礁はほぼ絶滅すると言われる。

[Okinawa’s coral reefs bleach]

As of 2016, 97% of the largest coral reef in Okinawa, Japan, has bleached. Experts say that were the average global temperature to rise by 2°, almost all of the world’s coral reefs would go extinct.

「猛暑、観測史上最高気温を記録」

2018年7月23日、埼玉県熊谷市で41.1度という観測史上最高気温を記録。同年夏季には、全国で過去最高の95137人が熱中症で救急搬送された。

[Heatwaves and record high temperatures]

July 23rd, 2018: Kugayama in Saitama prefecture recorded its highest temperature since observations began, 41.1° Celsius. Over the whole summer that year, 95,137 people nationwide had to receive emergency care after suffering heat strokes.

「九州で記録的大雨」

2019年8月、九州北部が記録的な大雨に見舞われた。佐賀鉄工所から約11万リットルの油が流出、死者4名。また2017年、福岡県と大分県では死者40名、行方不明者2名を出す豪雨が発生した。

[Heavy rainfall in Kyushu]

In August of 2019, the Northern parts of Kyushu were hit by record-setting rainfall, causing 110,000 liters of oil to leak at the iron factory Saga Tekkosho, and the death of 4 people. In 2017, 40 people had died and 2 had gone missing in Fukuoka and Oita after heavy rainfall.

「台風19号、数か月経過も進まぬ復興」

2019年10月、東日本を襲った台風19号は長野県千曲川の堤防を決壊、長野県の被害総額は1297億円に。関東・東北の広範囲で140もの堤防が決壊、河川洪水に見舞われた。

[Typhoon Hagibis aftermath: Recovery takes months]

October 2019: typhoon Hagibis striked Eastern Japan. In Nagano prefecture, the Chikuma river flooded, resulting in damages of nearly 130 billion yen. Over 140 river dikes collapsed and rivers flooded in vast areas of Kanto and Tohoku.

「大気汚染、健康被害に」

中国ではPM2.5を始めとした大気汚染が健康被害をもたらしており、特に心血管系に悪影響を及ぼし、2015年には全世界で420万人の死亡に関係したと考えられています。

[Air pollution, a health risk]

Air pollution like in China with PM levels of 2.5 can pose serious threats to human health, with particularly bad impacts on cardiovascular systems. In 2015, 4.2 million people are thought to have died around the world as a consequence of air pollution.

日本の対策、石炭火力推進で世界に大きな遅れ

Japan's Response — Lagging Behind with Coal Power Promotion

Transportation 交通

車、バス、トラックなどもCO2を多く排出する。交通部門のCO2のうち約45%以上が自家用車によるもの。CO2以外にも環境負荷が強い一酸化二窒素やメタンガスも多く排出する。

Cars, buses, trucks are another great source of CO2 emissions. Of Japan’s total CO2 emissions from cars, around 45% stem from private-use vehicles. Vehicles also emit other environmentally harmful gases like methane and nitrous oxide.

Coal 石炭

石炭火力発電所は日本の排出の最大の要因。石炭は天然ガスに比べ2倍以上のCO2を排出するのに、日本では、2012年以降、50基もの石炭火力発電所の計画を進めている。

Coal-fired power plants is one of the biggest source of Japan’s CO2 emissions. Coal emits CO2 more than double compared to natural gas.But, Japan has continued to build 50 new coal power plants since 2012.

Iron 鉄

製鉄プロセスでは、石炭を用い、日本の排出の約1割を占め、大量のCO2を排出する。CO2削減には、リサイクル鉄の利用、また石炭を使わない技術開発が必要になる。

Iron manufacturing processes make use of coal and thus emit large amounts of CO2, which accounts for around 10 % of Japan’s total emissions. To reduce CO2 emissions, using recycled iron as well as developing new, non-coal technologies is required.

Food 食

私たちが口にする食べ物は、生産・加工・輸送過程を通じて世界の温室効果ガス排出の3分の1を排出し、生物多様性の喪失なども引き起こす。特に、家畜の飼育には膨大な水と場所が必要。肉食の環境負荷は大きい。

About a third of total global greenhouse gas emissions stem from what we eat, where our food comes from and how it is produced, processed and handled, which causes biodiversity loss. Meat is one of the biggest issues — incredibly resource intensive, requiring large amounts of freshwater and huge areas of land.

私たちには未来を変える力がある

We Have the Power to Change Our Future

もう手遅れ? そんなことはありません。変える力をもっているのは、「あなた」です。一人ひとりのアクションは小さいかもしれない。でも周りを見渡せば、アクションをしている人がいます。あなたも「仲間」になってみませんか?

It’s too late? The answer is “NO”. The power of change lies with you. You might think that you alone cannot do anything, but when you look around, you will notice that there is already people taking action — and together, your actions have power.

行動しよう!

Act Now!

展示の詳しい説明や出来上がるまでのスタッフの裏話を書いたブログの掲載もしています。ぜひ読んでみてください!

Photo Sources:

  1. SS studio photography / Shutterstock / https://www.shutterstock.com/ja/image-photo/melbourne-victoria-us-january-15-2020-1592900524
  2. Martin Voeller / Shutterstock / https://www.shutterstock.com/ja/image-photo/bleached-dead-coral-reefs-ishigaki-okinawa-1217937322
  3. Mainichi Photobank / https://photobank.mainichi.co.jp/kiji_detail.php?id=P20191111dd1dd1phj888000
  4. Mainichi Photobank / https://photobank.mainichi.co.jp/kiji_detail.php?id=P20190829dd1dd1phj874000
  5. Mainichi Photobank / https://photobank.mainichi.co.jp/kiji_detail.php?id=P20180723dd1dd1phj920000
  6. Yuangeng Zhang / Shutterstock / https://www.shutterstock.com/ja/image-photo/iron-steel-industry-furnace-operating-workers-197441834?fbclid=IwAR0MrgZZzmBQl0pkm7g258uLZq6OT7aNVU6raktee9MwVEY-89AWdIY5tbY
  7. Photobank / https://photobank.mainichi.co.jp/kiji_detail.php?id=P20130131dd1dd1phj729000&fbclid=IwAR0guzSpqI-OjZHz01UxvtjldZkzWr9j6Lo-JaZpSYYHiJD_ZSKmR2kIqQE
  8. FoE Japan
NextPrevious