Loading

The British School of Málaga Weekly Bulletin · 14th February 2020 · Issue 22

Mrs Lee-Allan · Principal

Stepping up and leading

In the last two weeks we have seen numbers of examples where staff and students have stepped up and taken on new leadership challenges that are different to the day to day role they normally have, here at The British School of Málaga. Greg Ramsden and Natasha Kremer have both recently taken on the challenge of writing to our whole community via the School Bulletin. I have been very grateful to them for this as it has allowed me to focus on the preparation of our Best Practice Review and more recently when I was out of school last week attending the second European Heads Conference of the year. I too have also had a new leadership opportunity as I was asked by Nick Rugg, Regional Director of Education for Europe and Nick Campbell, Director for Learning for Europe to present at the conference. They were very keen for me to share our experience of how we are focusing on learning and how we communicate this to all stakeholders.

En las dos últimas semanas hemos visto a miembros de nuestro equipo docente y a alumnos que han dado un paso al frente y han asumido nuevos retos de liderazgo que se alejan del papel que cumplen habitualmente en The British School of Málaga. Greg Ramsden y Natasha Kremer han asumido recientemente el reto de escribir a toda la comunidad en nuestro boletín semanal. Les agradezco su contribución porque esto me ha permitido centrarme en la preparación de nuestra Revisión de Buenas Prácticas. Y hace unos días estuve fuera asistiendo a la segunda Conferencia ISP de Directores de Europa. Yo también tuve que afrontar una nueva ocasión de liderazgo, ya que Nick Rugg (Director de Educación de ISP Europa), me pidió que hiciera una presentación en la conferencia. Tenían muchas ganas de que compartiera nuestra experiencia de cómo nos estamos enfocando en el aprendizaje y cómo lo comunicamos a todas las partes implicadas.

Greg and Natasha also wrote the ‘Staff Headlines’, a document that is also issued on a Friday and is an internal communication updating colleagues on key pieces of news but more importantly sharing and reviewing the vision for learning. I have been incredibly proud of how they have done this as stepping out of your comfort zone in such a public arena can be perceived as a challenge but one I am confident that they have learnt from.

Greg y Natasha también escribieron el Boletín para el Personal, un documento que también emitimos los Viernes y que es una comunicación interna para tener informados a todos los compañeros de las noticias y, lo más importante, de la visión que tenemos del aprendizaje. Estoy increíblemente orgullosa de cómo lo han hecho, saliendo de su zona de confort en público puede ser un reto pero yo confío en que han aprendido de ello.

Lianne Johnson, one of our Year 4 teachers has also volunteered to lead Science initiatives in Primary and Daisy Young has also said she will be keen to lead the debating teams in Secondary. I look forward to sharing more with you about these developments.

Lianne Johnson, una de nuestras profesoras de Year 4, también se ha presentado voluntaria para dirigir iniciativas de Ciencias en Primaria y Daisy Young también se ha mostrado interesada en hacerse cargo de los equipos de debate en Secundaria. Estoy deseando darles más noticias cuando tengamos alguna novedad.

In terms of student leadership we have seen our Student Subject Ambassadors lead and support the recent Year 11 Pathways to my Future event and again at our Year 9 Options Fair. In addition to this three of our Head Students Erik, Harald and Jorge also presented to Year 11 parents and students about the importance of effective preparation for the up and coming exams in June. There is nothing more powerful than students talking to other students about learning and the feedback from the event was very positive.

En cuanto al liderazgo de los alumnos, hemos visto a nuestros alumnos Embajadores de las Asignaturas dirigiendo y apoyando los recientes eventos de Year 11 (Pathways to my Future) y también durante la Feria de Optativas para Year 9. Además, nuestros Head Students Erik, Harald y Jorge también dieron un discurso a los padres y alumnos de Year 11 sobre la importancia de preparar de forma efectiva los exámenes actuales y de Junio. No hay nada más influyente que unos alumnos hablando a otros alumnos del aprendizaje y las impresiones que hemos recibido del evento fueron muy positivas.

In Primary we have also seen an increase in students asking to lead in assemblies, such themes they have led on are Collaboration, celebrating our amazing students achievements, helping others and developing a healthy snack business project.

En Primaria también hemos visto que hay más alumnos queriendo liderar las asambleas, con temas como la Colaboración, celebrando los increíbles éxitos nuestros increíbles alumnos, ayudándose unos a otros y poniendo en marcha un proyecto de negocio de aperitivos saludables.

In the coming weeks we will share with you the House and School Council events that are being organised by our House Captains and Primary Council students. Please keep the following events in your diary:

En las próximas semanas compartiremos con ustedes los eventos de las Casas y los Consejos Escolares, que están organizando nuestros Capitanes de las Casas y el Consejo de Alumnos de Primaria. Guarden los siguientes eventos en sus agendas:

  • February 14th - Fire Day · 14 Febrero: Día de FUEGO
  • March 13th - Earth Day · 13 Marzo: Día de TIERRA
  • March 20th - Wind Day · 20 Marzo: Día de AIRE
  • March 20th: Primary International Food Day
  • March 27th - Water Day · 27 Marzo: Día de AGUA

Finally, a few weeks ago Álvaro S in Year 12 asked if he could meet with me to discuss a trip he and Mara S. and Diana D. wanted to lead as part of their A Level Travel and Tourism examination course. Álvaro presented at our Tuesday Leadership Team meeting and we were all incredibly impressed with him. He had not only researched and contacted hotels, but he had also received quotes from bus companies and restaurants. Álvaro and the team then organised a parent meeting where they presented the itinerary and did a Q&A session. The ski trip took place this week supported by Dan Groves and Nuria Villegas, again fantastic student leadership initiatives demonstrating the importance of taking responsibility, developing self confidence and motivating others.

Por último, hace unas semanas Álvaro S. (Year 12) preguntó si se podía reunir conmigo para hablar de un viaje, ya que el grupo formado por él, Mara S. y Diana D. querían organizarlo para su asignatura de Turismo de A Level. Álvaro presentó su proyecto en el claustro de la Dirección y nos dejó realmente impresionados. No sólo había buscado y contactado con hoteles, sino que también tenía presupuestos de empresas de autobuses y restaurantes. Álvaro y su equipo organizaron una reunión de padres en la que dieron a conocer el itinerario y respondieron a todas las consultas en una ronda de Preguntas y Respuestas. El viaje de esquí ha tenido lugar esta semana, apoyado por los profesores Dan Groves y Nuria Villegas. De nuevo estamos hablando de una iniciativa fantástica de los alumnos, en la que han demostrado la importancia de tomar responsabilidades, desarrollar la autoconfianza y motivar a otros.

Another group of Travel and Tourism students organised a fantastic golf tournament at the weekend; the British School of Málaga Open in Mijas. Felipe, Gonzalo I, Gonzalo O, Camilla N and Candela A worked incredibly hard all day to make it a successful event. Camilla and Gonzalo gave a speech and the operations manager explained how impressed she was with their preparation. Many parents were impressed with the whole event, they were a credit to themselves and the school and we are all very proud of them.

Otro grupo de la asignatura de Turismo organizó un fantástico torneo de golf durante el fin de semana: el The British School of Málaga Open de Mijas. Felipe, Gonzalo I, Gonzalo O., Camila N y Candela A. trabajaron increíblemente duro durante todo el día para hacer de éste un evento exitoso. Camila y Gonzalo dieron un discurso y la responsable de Operaciones del club explicó lo impresionada que estaba con su trabajo. Muchos padres se quedaron gratamente sorprendidos con todo el evento y pusieron de manifiesto lo que son capaces de hacer y cómo representar al colegio. Estamos muy orgullosos de ellos.

Weekly News

Fundación Harena

Our eternal thanks to Fundación Harena for the beautiful video that they have created and shared with us after their trip to Ethiopia in January 2020. Our students have been raising money through different initiatives which Fundación Harena has used to install lights in 8 houses in the areas of Jebene, Gore Ketema and Abbo Kaso. In total, 120 families have now light. These images have brightened up our day and they have helped us to understand just how much we have been able to help with our small gestures.

Damos gracias infinitas a Fundación Harena por el vídeo que han creado y compartido con nosotros tras su viaje a Etiopía en Enero de 2020. Nuestros alumnos han ido recaudando fondos en distintas iniciativas, que Fundación Harena ha destinado para instalar equipos de iluminación en 8 casas de las 120 que se han beneficiado de este programa en los poblados de Jebene, Gore Ketema y Abbo Kaso. Nos han emocionado enormemente estas imágenes y nos ayudan a entender mejor cuánta luz se puede dar con un pequeño gesto.

Maths: Sparx Software

The British School of Málaga has been one of 4 ISP schools in Spain chosen to trial a new IT programme in the maths department. Sparx is a unique piece of software designed to encourage students and complement their studies and maths abilities. The programme will initially be trialled by our Year 7 and Year 8 students. In the information booklets and the letter written by Mr Watson (head of maths department) you can find more information.

El Departamento de Matemáticas de The British School of Málaga ha sido uno de los 4 colegios de ISP España elegidos para probar un nuevo programa informático. Sparx es un software único destinado a incentivar a los alumnos y complementar sus estudios y habilidades matemáticas. La experiencia piloto se dirige inicialmente a los alumnos de Year 7 y Year 8. En los folletos informativos y en la carta de Mr Watson, Jefe del Departamento de Matemáticas, encontrarán más información.

Fire Day!

Today has been FIRE day. The house captains and vice captains teamed up with the Sports captains to prepare a day of camaraderie. Today they have handed out Valentines cards (which students sold at school for 50 cents), they have held a cake sale and had a football match organised by our sixth form Travel and Tourism students.

Hoy ha sido el Día de FUEGO. Los Capitanes y Vicecapitanes de las Casas junto con los Capitanes de Deportes se han juntado para preparar un día de camaradería. Hoy se han entregado las Tarjetas del Día de San Valentín (que los alumnos han vendido por 0,50€ en el colegio); se ha celebrado una venta de tartas y un partido de fútbol organizado por nuestros alumnos de la asignatura de Turismo del Sixth Form.

Búsqueda del Tesoro

This week our Year 8 students have taken part in a treasure hunt, organised by Marta González, Geography and History teacher in the Spanish department. The students worked in teams and they were given a map of the school playgrounds where they had to find clues and continue the trail until they reached the treasure. The clues were based on things they had learned in the subject and the winning team was a group from Year 8C, made up of Alejandra M, Carolina L, Elena L, Santiago O. This was a fun activity for both the teachers and the students!

Esta semana hemos vivido una Búsqueda del Tesoro entre los alumnos de Year 8, organizada por la profesora de Geografía e Historia Marta González. Los alumnos se agruparon por equipos y recibieron un mapa del patio del colegio, donde había localizaciones con pistas para seguir el trayecto y llegar al tesoro. Las pistas se basaban en los contenidos de la asignatura y el equipo ganador surgió de Year 8C, formado por Alejandra M., Carolina L., Elena L., Santiago O. Tanto los alumnos como los profesores que participaron quedaron encantados con la actividad.

Trip to Sierra Nevada · Viaje a Sierra Nevada

This week various students, accompanied by Mr Groves and Ms Villegas, have enjoyed a ski trip in Sierra Nevada. The initiative was completely organised by a group of students who are studying A Level Travel and Tourism: Álvaro S, Mara S and Diana D.

Esta semana varios de nuestros alumnos, acompañados de Mr Groves y Ms Villegas, han disfrutado de unos días de esquí en Sierra Nevada. La iniciativa ha estado completamente organizada por un grupo de alumnos que está cursando la asignatura de A Level de Turismo: Álvaro S., Mara S. y Diana D.

Book Club · Club del libro

In September two of us started book club and gradually, we began to grow. We began by reading Stone Cold and now we´re onto The Giver by Lois Lowry. After reading a few pages, we stop and discuss what is going on. We don't have to write reviews or essays on it either- it is just a club for fun! The book should be finished by the end of term so new members will be welcome once we start a new book. We all really enjoy it and if you are interested, ask Miss Upton for more information.

En Septiembre, dos de nosotras iniciamos el club del libro y, gradualmente, empezamos a crecer. Arrancamos con la lectura de Stone Cold y ahora estamos leyendo The Giver, de Lois Lowry. Tras leer unas cuantas páginas nos paramos y hablamos de lo que está pasando. No tenemos que escribir reseñas o críticas del libro, ¡es tan sólo un club para divertirse! La idea es terminar el libro con el trimestre, para así dar la bienvenida a nuevos miembros cuando empecemos un título nuevo. Nos lo pasamos realmente bien así que si tenéis interés, preguntad a Miss Upton.

Written by Charlotte, Adele, Lizzie, Sofia and Maya.

DBA Clubs

By Mr Yates

DBA is a method of refighting battles from the Ancient world. The DBA club, which has been running successfully for a number of years, meets every Thursday and Friday Secondary lunchtimes in M009. It is a ‘fast-play’ game system which enables battles to be fought to a finish within 45 minutes. Some members expressed an interest in extending the battles, making them bigger, including more units. This would not be possible during a lunchtime, so I launched an additional club to run after school on Fridays (between 4pm and 5.30). Games are fought on a larger table with more figures. The rules are similar to DBA but allow additions such as reaction tests, charges and morale. It also allows for other periods to be fought – such as the American Civil War and, later, wars of the 17th Century. If you’d like to get involved and try out these wonderful games for yourself, pop along and talk to Mr Yates who will be more than happy to welcome you to either club!

El DBA es un método de recrear batallas del mundo antiguo. Y el Club de DBA, que lleva asentado en colegio varios años, se reúne todos los Jueves y Viernes a la hora de la comida de Secundaria en el aula M009. Es un juego de movimientos rápidos, que permite que las batallas transcurran en 45 minutos. Algunos miembros del club han expresado su interés en que ampliemos las batallas, para hacerlas mayores y con más unidades. Esto no sería posible en el rato libre de la comida, así que he lanzado un club adicional los Viernes entre 16:00 y 17:30 horas. Los juegos ahora tienen lugar en una mesa más grande y con más figuras. Las reglas son similares al DBA pero permiten elementos adicionales como tests de reacción, cargas y moral. También permite que se puedan jugar otras épocas históricas como la Guerra Civil Americana y hasta las guerras del siglo XVII. Si queréis probar estos fantásticos juegos, pasáos a hablar con Mr Yates, que estará encantado de daros la bienvenida a cualquiera de las dos actividades.

Recuerdos de la Alhambra

Last week our Year 9 students visited the Alhambra in a trip which is organised by the Humanities Department in the Spanish section every year. It was a great trip and they enjoyed lovely weather.

La semana pasada nuestros alumnos de Year 9 visitaron la Alhambra, en una excursión que el Departamento de Humanidades de la Sección Española repite cada año. Fue un día muy completo y acompañó el buen tiempo.

Day of Andalusia · Día de Andalucía

Spanish Department · Departamento de Español

The Spanish Department will celebrate the Day of Andalusia on Friday 21st February. Students can come dressed in typical Andalusian clothes or with jeans, a white shirt and sash (traditional Spanish outfit). However if they prefer, they can come in their usual school uniform. Year 1, Year 2 and Year 3 will carry out different workshops related to the Day of Andalusia. Students from Year 4 to Year 6 will enjoy a talk and flamenco performance organised by the Flamenco department at the University of Málaga. We hope to have a great day!

El Departamento de Español celebrará el Día de Andalucía el Viernes 21 de febrero. Los alumnos, si así lo desean, podrán venir vestidos con trajes típicos de la región o con vaqueros, camisa blanca y un fajín. Si lo prefieren, pueden venir con el uniforme habitual. Year 1, Year 2 y Year 3 realizarán diversos talleres relacionados con este día. Los alumnos de Year 4 a Year 6 disfrutarán de una charla y actuación flamenca que organiza la Cátedra de Flamencología de la Universidad de Málaga. ¡Esperamos pasar un buen día!

Carnival & Día de Andalucía

The children in Foundation are going to have a very exciting day on Friday 21st February, as they are celebrating Carnival and also the Day of Andalucia with the Spanish department. The carnival will be celebrated with music, dancing and masks. We encourage all the children to come in dressed up, they can choose to wear either typical Andalusian dress or dress up as a character from their favourite story or nursery rhyme (Nursery students) or their favourite superhero (Reception). What fun!

Los niños de Infantil van a tener un día de grandes emociones el próximo Viernes 21 de Febrero, ya que celebran el Carnaval y también el Día de Andalucía con el Departamento de Español. El carnaval se festejará con música, bailes y máscaras. Animamos a todos los niños a que vengan disfrazados; pueden elegir si vestirse con trajes típicos andaluces o bien un personaje de cuento o su “Nursery Rhyme” favorito (en Nursery) o el superhéroe que más le guste (en Reception). ¡A divertirse!

Next Open Day · Jornada Puertas Abiertas

We will be celebrating an Open Day for all new families interested in our school on Friday 21st February. If you know anyone who might be interested please ask them to contact Sophie in Admissions (admissions@britishschoolmalaga.com) or they can find further information at www.britishmalaga.com.

El próximo Viernes 21 de Febrero celebramos una Jornada de Puertas Abiertas para atender a todas las nuevas familias que tengan interés en nuestro colegio. Si conocieran a alguna persona interesada, pueden sugerirles que contacten con Sophie en Admisiones (admissions@britishschoolmalaga.com) y consulten la información en www.britishmalaga.com.

Ambassadors · Embajadores

Thank you to our student ambassadors this week: Alejandra, Anouk, Álvaro, Guillermo & Pablo | Damos las gracias a nuestros alumnos embajadores de esta semana: Alejandra, Anouk, Álvaro, Guillermo & Pablo.

IGCSE SCIENCE SUPPORT SESSIONS SESIONES DE APOYO DE CIENCIAS

Fútbol Baby

Our Baby team played a tournament last Saturday with three other schools. They left us these images showing them working in a team and getting better.

Nuestro equipo baby jugó el sábado pasado un bonito torneo con otros tres colegios que nos dejó imágenes de trabajo en equipo y superación.

Sporting Fixtures for the week ahead · Calendario deportivo de la próxima semana

Basketball · Baloncesto

Tuesday 18th February · Martes 18 Febrero

16:30h. The British School of Málaga vs San Manuel

Thursday 20th February · Jueves 20 Febrero

18:00 h: Salesianos vs The British School of Málaga

Five-a-side Football · Fútbol Sala

Thursday 20th February · Jueves 20 Febrero

17:00 h. CADETE: Atabal vs The British School of Málaga

20:30h. INFANTIL B: Candelaria vs The British School of Málaga

Friday 21st February · Viernes 21 Febrero

19:00h. INFANTIL A: Esclavas vs The British School of Málaga

Week Ahead · Agenda Semanal

Wednesday 19th February · Miércoles 19 Febrero

Year 1A & Year 5A visit to Police station · Visita de Year 1A y Year 5A a la Comisaría de Policía.

Theatre trip for Year 10 and Year 11 students to see "La casa de Bernarda Alba", by Federico García Lorca at the Music Conservatory Gonzalo Martín Tenllado (Málaga) · Excursión de los alumnos de Year 10 y Year 11 al teatro para ver la obra "La casa de Bernarda Alba", de Federico García Lorca en el Conservatorio de Música Gonzalo Martín Tenllado (Málaga).

Thursday 20th February · Jueves 20 Febrero

Year 1B y Year 5B visit to Police station · Visita de Year 1B y Year 5B a la Comisaría de Policía.

Year 13 Spanish Information Evening · Reunión informativa de Español de Year 13

Friday 21st February · Viernes 21 Febrero

Andalusian Day (Primary) · Día de Andalucía (Primaria)

Foundation: Carnival and Day of Andalucia

The children in Foundation are going to have a very exciting day on Friday 21st February, as they are celebrating Carnival and also the Day of Andalucia with the Spanish department. The carnival will be celebrated with music, dancing and masks. We encourage all the children to come in dressed up, they can choose to wear either typical Andalusian dress or dress up as a character from their favourite story or nursery rhyme (Nursery students) or their favourite superhero (Reception). What fun!

Los niños de Infantil van a tener un día de grandes emociones el próximo Viernes 21 de Febrero, ya que celebran el Carnaval y también el Día de Andalucía con el Departamento de Español. El carnaval se festejará con música, bailes y máscaras. Animamos a todos los niños a que vengan disfrazados; pueden elegir si vestirse con trajes típicos andaluces o bien un personaje de cuento o su “Nursery Rhyme” favorito (en Nursery) o el superhéroe que más le guste (en Reception). ¡A divertirse!

Open Day

We will be celebrating an Open Day for all new families interested in our school on Friday 21st February. If you know anyone who might be interested please ask them to contact Sophie in Admissions (admissions@britishschoolmalaga.com) or they can find further information at www.britishmalaga.com.

El próximo Viernes 21 de Febrero celebramos una Jornada de Puertas Abiertas para atender a todas las nuevas familias que tengan interés en nuestro colegio. Si conocieran a alguna persona interesada, pueden sugerirles que contacten con Sophie en Admisiones (admissions@britishschoolmalaga.com) y consulten la información en www.britishmalaga.com.

Tienda de uniformes

From January the school uniform shop will be open on the following days: MONDAYS and WEDNESDAYS from 9.10 to 10 am and TUESDAYS and THURSDAYS from 4.10 to 5 pm.

La tienda de uniformes estará abierta a partir de este mes de Enero en el siguiente horario: LUNES y MIÉRCOLES de 9:10 a 10:00 horas & MARTES y JUEVES de 16:10 a 17:00 horas.

Lunch Menus · Menús del comedor

Primary
Secondary
Academic Calendar 2019/2020

Credits:

Creado con imágenes de Joel Muniz - "untitled image" • Unknown - "Batgirl Girl Super · Free image on Pixabay" • tommy boudreau - "Basketball court" • Unknown - "Livre Ordre Du Jour Table · Photo gratuite sur Pixabay" • sagar mahadik - "untitled image"