Loading

中共病毒的來源疑雲重重 【中英對照翻譯】

作者:Greg Hicks

消息來源: http://andmagazine.com

翻譯 / 引言:TCC幸福堂 (英語組)

引言

中共病毒的全球肆虐。中共大外宣故意進行了誤導信息的宣傳,在世界各國,指控美軍製造了這個病毒。真是做賊喊捉賊! 不但如此,中共還將美國紐約時報、華爾街、華盛頓郵報的記者群趕出中共國,以繼續隱瞞事實真相。

從2015年以研究病毒為主的武漢P4生物實驗室的設立,過去一年內多次跨全國的”假設新冠病毒”緊急軍民演習,去年七月邱香果在加拿大因偷SARS病毒被捕,10月18日的世界軍人運動會以及與美國約翰霍普金斯醫院合作的EVENT201”新冠狀病毒感染”緊急狀況演習。從 12月中武漢疫情爆發,李文亮醫師的警告,歐美聖誕假期的旅遊旺季(返中共國或到歐洲度假),武漢百步庭新春萬家宴(1/18),中共國年假黃金周(1/24)返鄉過節(從武漢到中共國各省),到武漢封城(1/23),義大利的迅速爆發疫情,擴散整個歐洲,及美國和加拿大等150餘國。這病毒呼應了中共高級將領在1999年所出版的《超限戰》一書中的新興大規模殺傷性武器!

這篇報導從這病毒的結構特徵與一般病毒不同來探討中共病毒。這包含此病毒可利用宿主細胞膜偽裝、具有高於SARS 十倍與人體細胞結合力、特長潛伏期、病癒後仍有傳染力、及病毒體外存活時間長等特性使這病毒具有大規模破壞性武器的特徵。現在這武器不但造成大量死亡,恐慌、隔離以及因此造成的經濟萎縮。這無論如何,一定要找到罪魁禍首,尋求賠償。

Was This Virus Manmade? A National Security Warning Not To Be Ignored

這是人為病毒嗎?一個不可忽視的國家安全警告

by Greg Hicks March 25, 2020

Speculation has been rife about the origins of Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) or the Dr. Li Wenliang Virus, as journalist Elisabeth Braw has recommended it be named in honor of the hero who died for alerting the world to the virus’ deadliness. Some people want to believe China’s story that the virus mutated in bats and “jumped” to humans in the city of Wuhan’s exotic meat markets. Some scientists have asserted that the virus originated naturally, possibly in Malayan pangolins, an armadillo-like animal imported into Guangdong, China, but they have not been able to identify the point at which the virus was acquired by humans. These researchers have also ruled out laboratory development of the virus, although they did not fully explain their reasoning. Other scientists have hypothesized that a “chimera” combination of two viruses is the origin of the Coronavirus, but they can only speculate as to how this combination occurred.

人們對2019年冠狀病毒病的起源進行了廣泛的猜測。記者伊麗莎白·布拉(Elisabeth Braw)建議將其命名為’李文亮醫生病毒’ ,以紀念這位因提醒世界注意該病毒重要日期而死的英雄。因為有些人想相信中國的故事,即該病毒在蝙蝠中突變並“跳”到武漢市野生肉類市場上的人身上。一些科學家斷言該病毒是自然起源的,可能是馬來亞穿山甲,這是一種引進到中國廣東省的犰狳類動物,但他們無法確定人類是如何被該病毒感染的。這些研究人員雖然沒有完全解釋原因,卻排除了該病毒是由實驗室研發的可能。其他科學家假設兩種病毒的“嵌合體”組合是冠狀病毒的起源,但他們只能推測這種組合是如何發生的。

Nevertheless, some people, based on circumstantial evidence, are deeply suspicious that the virus may have originated in Wuhan’s PLA bioweapon research labs or its Level Four biosafety laboratory (which has been conducting research on the SARS virus) and somehow entered Wuhan’s population to spread throughout the world. The circumstantial evidence of possible bioweapon design includes:

但是,根據間接證據,一些人深感懷疑該病毒可能起源於武漢市人民解放軍生物武器研究實驗室或稱其四級生物安全實驗室(那實驗室一直在進行SARS病毒研究),並以某種方式進入了武漢的人群世界。可能的生物武器設計的間接證據包括:

  • The Coronavirus is an enveloped virus, which uses the host’s cell membranes to camouflage itself from a host’s defense systems, allowing it to spread more quickly and decisively.
  • 冠狀病毒是一種包膜病毒,它利用宿主的細胞膜從宿主的防禦系統中偽裝自身,從而使其能夠更快,更果斷地傳播。
  • The protein spike through which the virus attaches itself to human cells is 10-times stronger than the SARS virus (although some scientists have asserted that the protein spike could not have developed via human DNA intervention).
  • 病毒自身附著於人細胞的蛋白質刺突比SARS病毒強10倍(儘管一些科學家斷言,蛋白質刺突是不可能通過人類自體DNA干預產生的)。
  • The virus has a relatively long incubation period and is contagious before symptoms manifest, increasing the speed and breadth of the disease’s spread throughout a population.
  • 該病毒的潛伏期相對較長,並且在症狀顯現之前具有傳染性,從而增加了該疾病在整個人群中傳播的速度和廣度。
  • The virus has remained alive within the respiratory tract for weeks after recovery from illness, suggesting that it may remain contagious in a human host for a very long time, indeed
  • 該病毒從疾病中恢復後在呼仍可在呼吸道中存活了數週,這表明它可能在人類宿主中長期傳染,確實如此。
  • The virus survives outside the human body for a longer period than most, while remaining infectious.
  • 該病毒比大多數病毒在體外的存活時間更長,同時仍具有傳染性。

All of these are characteristics that a bio-WMD designer would want to include in a weaponized pathogen designed for maximum impact.

所有這些都是生物學大規模殺傷性武器設計者希望將其包含在為最大影響而設計的武器化病原體中的特徵。

China’s massive disinformation campaign, first to hide the epidemic’s outbreak, and then to blame others for its spread and virulence deepens suspicions that the coronavirus may have been a research project that accidentally escaped into the general populace. As part of this disinformation campaign, Chinese authorities arrested Dr. Li Wenliang after he blew the whistle about the virus’s deadliness. A few days later, Chinese authorities reported that he had died from the infection. When Chinese tycoon Ren Zhiqiang criticized China’s response to the disease earlier in March, he too disappeared. And to further control information and proliferate disinformation, China has expelled American journalists.

中共國大規模的虛假宣傳活動首先掩蓋了這種流行病的爆發,然後因其傳播力和致病性而責備其他人,加深了人們對冠狀病毒可能是研究項目卻在偶然下漏入人群的懷疑。作為這次誤導宣傳的一部分,中共國當局逮捕了李文亮博士,因為他吹響了有關病毒重要日期的哨聲。幾天后,中共國當局報告說他死於感染。當中共國大亨任志強在三月初批評中共國對這種疾病的反應時,他也消失了。為了進一步控制信息和傳播虛假信息,中共國驅逐了美國記者。

Bio-weapons emerging weapons of mass destruction…

生物武器是新興的大規模殺傷性武器……

Early allegations that the Coronavirus might be a weaponized pathogen were discounted by some experts, but regardless of origin, the strategic impact of the virus cannot be ignored by national security experts. The effects illustrate quite clearly that bioweapons have become an emerging weapon of mass destruction (WMD) threat. As Elisabeth Braw wrote on 23 March in Foreign Policy, the virus has eliminated most “… of the U.S. stock market gains made during Donald Trump’s presidency and caused the British pound to drop to a level not seen since the early 1980s. BMW, Nissan, Daimler, Volkswagen, Fiat, Peugeot, and other carmakers have halted their manufacturing in Europe. General Motors and Ford have closed all their production in the United States.” Throughout the free world, businesses have been shuttered to contain the virus’s spread, putting millions of jobs at risk.

在早期指控中,某些專家輕描淡寫了關于冠狀病毒可能是武器化病原體,不管其起源為何,該病毒的戰略影響都不能被國家安全專家所忽視。這些影響非常清楚地表明,生物武器已成為一種新興的大規模殺傷性武器。正如伊麗莎白·布拉(Elisabeth Braw)在3月23日發表的《外交政策》中所寫,該病毒消除了唐納德·川普(Donald Trump)擔任總統期間”……美國股市中大部分的漲幅,並使英鎊跌至1980年代初期以來的最低水平。寶馬,日產,戴姆勒,大眾,菲亞特,標致等汽車製造商已停止在歐洲的製造。通用汽車和福特已經關閉了在美國的所有生產。”在整個自由世界中,企業被關閉以遏制病毒的傳播,使數百萬個工作崗位處於危險之中。

Malign actors around the world – Russia, North Korea, and violent non-state actors (terrorists, etc.) – are watching very closely both the impact of this crisis on and its management by, rival countries. It is hard to believe that they are not recalculating the potential strategic impact of deliberately seeding a highly contagious disease as an asymmetric opening phase of a conflict. In her article, Braw noted that Russia’s prison population contains the largest number of tuberculosis-infected individuals in the world; people who could be easily sent to another country to spread the disease and panic that could be exploited militarily.

世界各地的惡人-俄羅斯,朝鮮和暴力非國家行為者(恐怖分子等)- 都在密切關注這場危機對敵對國家的影響及其對它的管理。很難相信,他們沒有重新計算這故意散播高度傳染性疾病作為不對稱的衝突開始階段的潛在戰略影響。布拉在她的文章中指出,俄羅斯的監獄人口是世界上結核病感染人數最多的國家;可以很容易地送到另一個國家傳播這種可能被當作軍事使用的疾病和恐慌。

However, the transport of infected humans into a healthy population may be a more manageable risk than other emerging challenges in the bio-WMD arena. As WMD expert and author Dr. Natasha Bajema warned at a 2019 Special Operations Command conference, trends in the proliferation and democratization of advanced technology such as additive manufacturing, advanced robotics, and synthetic biology are lowering the barriers to development and use of bio-WMD across a widening range of nefarious actors. Through the convergence of physical to digital conversion and gene sequencing technologies, DNA sequences can be reduced to bar codes and transmitted by email to a do it yourself (DIY) lab that, with the right equipment, can reconstitute the DNA, grow a contagion, release it, break down the lab, and disappear. Through email, it would easily be possible for multiple DIY labs to release the same contagion simultaneously across a large population.

但是,其他新出現的挑戰在生物大規模殺傷性武器(WMD)領域中,將感染人類運送到健康人群中的風險可能更易於控制。正如WMD專家和作家Natasha Bajema博士在2019年特種作戰司令部會議上警告的那樣,增材製造(3D打印) ,先進機器人技術和合成生物學等先進技術的擴散和民主化的趨勢正在降低廣泛的邪惡分子在生物大規模殺傷性武器開發和使用的障礙。通過物理到數位轉換和基因測序技術的融合,可以將DNA序列簡化為條形碼,然後通過電子郵件發送給自己動手做(DIY)實驗室,該實驗室可以使用合適的設備來重組DNA,製造感染原,釋放它,拆掉實驗室,然後消失。通過電子郵件,多個DIY實驗室很容易同時在大量人群中釋放相同的傳染病原。

Gene sequencing technology may have another national security aspect that must be contemplated. It is not farfetched that diseases could be modified to target only humans with specific genetic characteristics, such as eye color or gender. By analogy, neutron-bomb bioweapons are right around the corner.

基因測序技術可能是另一個國家安全方面必須考慮的。可以修改疾病以僅針對具有特定遺傳特徵(例如眼睛顏色或性別)的人類,並非難事。以此類推,中子炸彈生物武器是指日可待。

The Coronavirus – or Wenliang virus – is a wake-up call to the U.S. national security establishment and those of our allies and partners. The bio-WMD threat is real and growing, and our collective responses to Coronavirus demonstrate quite clearly that we are not prepared.

冠狀病毒或文亮病毒是對美國國家安全機構以及我們的盟友和合作夥伴的警鐘。生物大規模殺傷性武器的威脅是真實的並且正在增長,我們對冠狀病毒的集體反應非常清楚地表明我們尚未做好準備。

編輯:【喜馬拉雅戰鷹團】