Loading

TRCS News / Boletín TRCS February 2020 / Febrero 2020

Required Intent to Return Form

Please complete this required Intent to Return form for all currently enrolled TRCS families. With enrollment now open for the 2020-2021 school year, it is important we know whether your family is planning to return next year. We have higher than normal demand for enrollment and a very limited number of open seats. Clicking the box below will take you to a two-question survey that should take less than a minute to complete and will secure your continued enrollment for 2020-2021.

Intención requerida para devolver el formulario

Complete este formulario de intención de devolución obligatorio para todas las familias de TRCS actualmente inscritas. Con la inscripción abierta para el año escolar 2020-2021, es importante que sepamos si su familia planea regresar el próximo año. Tenemos una demanda de inscripción más alta de lo normal y un número muy limitado de cupos abiertos. Al hacer clic en el cuadro a continuación lo llevará a una encuesta de dos preguntas que debería tomar menos de un minuto para completar y garantizará su inscripción continua para 2020-2021.

FREE Parent & Community Appreciation Dinner - February 20 5:30pm

Please join us on February 20 at 5:30pm for our Parent and Community Appreciation Dinner. We will be providing a FREE delicious dinner for the whole family! This is our way of saying thank you for all of the continued support at TRCS. Year after year, our parent and community volunteers go the extra mile for this school. Even if you haven't made it to any of our previous events, please come out and connect with your school community. We will take the cooking and the cleaning off your plate for the night!

Middle School Mexico / Spring Trip Meetings - 6:30pm

Every spring, we send our middle school students and teachers on overnight trips to provide them unique and unforgettable learning experiences. This year we will be hosting our trip meetings the same night as our Parent Appreciation Dinner. Please plan on coming and learning details and expectations. Students will be selecting their trips from a variety of options in the coming weeks. We will also hold a very important, mandatory Mexico meeting for all of our 8th-grade students and families. Please be sure to bring your passports!

Cena GRATUITA de agradecimiento para padres y comunidad - 20 de febrero 5:30 pm

Únase a nosotros el 20 de febrero a las 5:30 pm para nuestra cena de agradecimiento a los padres y la comunidad. ¡Proporcionaremos una cena deliciosa GRATIS para toda la familia! Esta es nuestra forma de decir gracias por todo el apoyo continuo en TRCS. Año tras año, nuestros padres y voluntarios de la comunidad hacen un esfuerzo adicional para esta escuela. Incluso si no ha asistido a ninguno de nuestros eventos anteriores, venga y conéctese con su comunidad escolar. ¡Tomaremos la cocción y la limpieza de su plato por la noche!

Middle School México / Reuniones de viajes de primavera - 6:30 pm

Cada primavera, enviamos a nuestros estudiantes y maestros de secundaria a viajes nocturnos para brindarles experiencias de aprendizaje únicas e inolvidables. Este año organizaremos nuestras reuniones de viaje la misma noche que nuestra Cena de agradecimiento a los padres. Planee venir y aprender detalles y expectativas. Los estudiantes seleccionarán sus viajes de una variedad de opciones en las próximas semanas. También celebraremos una reunión muy importante y obligatoria en México para todos nuestros estudiantes y familias de octavo grado. ¡Asegúrese de traer sus pasaportes!

Prospective Family Information Nights / TRCS Lottery

We will be hosting two different information meetings this year for families that are interested in joining the TRCS community. The first meeting will be on February 18th at 5:30. The second will be held on March 10th at 5:30. Should any of your friends and neighbors be interested in attending our school next year, please let them know this is their chance to come and learn about about us.

All families who hope to enroll new students next year can complete the Intent to Enroll now at https://www.tworiverscs.org/enrollment-ff211f9c. Families already enrolled at TRCS with upcoming kindergarteners must complete the Intent to Enroll to secure their priority spaces.

In the case that there are more Intent to Enroll forms than spaces available in any grade level, we will hold a lottery to determine the order in which spaces will be filled. This year, all Intent to Enroll forms must be completed by Friday, April 3 to be eligible for the lottery. We will hold the lottery on April 8th.

Noches prospectivas de información familiar / Lotería TRCS

Organizaremos dos reuniones informativas diferentes este año para familias que estén interesadas en unirse a la comunidad TRCS. La primera reunión será el 18 de febrero a las 5:30. El segundo se llevará a cabo el 10 de marzo a las 5:30. Si alguno de sus amigos y vecinos está interesado en asistir a nuestra escuela el próximo año, hágales saber que esta es su oportunidad de venir y aprender sobre nosotros.

Todas las familias que esperan inscribir a nuevos estudiantes el próximo año pueden completar la intención de inscribirse ahora en https://www.tworiverscs.org/enrollment-ff211f9c. Las familias que ya están inscritas en TRCS con los próximos niños de kindergarten deben completar la Intención de inscripción para asegurar sus espacios prioritarios.

En el caso de que haya más formularios de Intención de inscripción que espacios disponibles en cualquier nivel de grado, realizaremos una lotería para determinar el orden en que se llenarán los espacios. Este año, todos los formularios de Intención de inscripción deben completarse antes del viernes 3 de abril para ser elegible para la lotería. Tendremos la lotería el 8 de abril.

Drop-off / Pick-up Expectations

There are a few important guidelines that must be followed by all of our parents and anyone else dropping off or picking up at TRCS. Please review the expectations below:

Drop-off / Pick-up Lane: This is the lane that skirts the playground and the building. ALWAYS stay in your car and move forward as vehicles adjust. This is a drop and go only lane. If your children require your assistance getting in and out of the vehicle, please use the parking spaces in the regular lot. Always pull to the furthest available space and drop or pick up your kids there. If for any reason you need to get out of your car, please pull into the parking spaces in the regular lot before doing so. We have had several unattended vehicles causing significant delays to this system, which creates safety concerns for our kids.

Expectativas de devolución / recogida

Hay algunas pautas importantes que todos nuestros padres y cualquier otra persona debe dejar o recoger en TRCS. Por favor revise las expectativas a continuación:

Carril para dejar / recoger: Este es el carril que bordea el patio de recreo y el edificio. SIEMPRE permanezca en su automóvil y avance mientras los vehículos se adaptan. Esta es una línea de caída y avance. Si sus hijos requieren su ayuda para entrar y salir del vehículo, use los espacios de estacionamiento en el estacionamiento regular. Siempre acérquese al espacio más alejado disponible y deje caer o recoja a sus hijos allí. Si por alguna razón necesita salir de su automóvil, por favor, entre a los espacios de estacionamiento en el estacionamiento regular antes de hacerlo. Hemos tenido varios vehículos desatendidos que causan retrasos significativos en este sistema, lo que crea problemas de seguridad para nuestros hijos.

Middle School Dance - February 13

There will be a middle school dance on Thursday, February 13 from 5:30-8:00pm. And yes, you read that right, the dance is on Thursday, not Friday. A group of incredibly persistent middle school students has pushed me into approving their crazy Thursday night dance idea, and they actually have a solid plan. This will be a great time for all who attend and will serve as a fundraiser for the 8th-grade Mexico trip. The entry fee will be $10 and will include pizza and a beverage. There will be additional snack items for sale as well.

Middle School Dance - 13 de febrero

Habrá un baile en la escuela intermedia el jueves 13 de febrero de 5: 30-8: 00pm. Y sí, leíste bien, el baile es el jueves, no el viernes. Un grupo de estudiantes de secundaria increíblemente persistentes me ha empujado a aprobar su loca idea de baile el jueves por la noche, y en realidad tienen un plan sólido. Este será un buen momento para todos los que asistan y servirá como una recaudación de fondos para el viaje a México de octavo grado. La tarifa de entrada será de $ 10 e incluirá pizza y una bebida. Habrá artículos adicionales para la merienda a la venta también.

Health Office News

Colorado schools are required to submit our compliance ratings every year & I just sent out >40 letters or emails to families that did not meet the requirements for this year. There are three ways a student can meet the compliance requirements established by Colorado law:

  • 1) A student is considered fully immunized if he or she has received all doses of school-required vaccines according to the current ACIP schedule. Note: students are required to receive their final doses of DTaP, IPV, MMR and varicella by kindergarten entry and their Tdap by 6th grade entry, even if the student is under 11 years of age.
  • 2) A student is in the process of becoming up-to-date on required vaccines and has a written plan from the parent/guardian on file with the school.
  • 3) The student’s health care provider (medical doctor, doctor of osteopathic medicine, advanced practice nurse or delegated physician assistant) has signed an official Immunization Medical Exemption Form because of a condition that precludes the student from receiving vaccine(s), or the student (emancipated or 18 years of age or older) or student’s parent/guardian has submitted a signed non-medical exemption (religious or personal belief).
  • If students do not meet at least one of the compliance criteria, they are not permitted to attend school.
  • If you have questions about the student’s school immunization requirement, please communicate with me. If you didn't receive a letter and/or email, then your student is in compliance for this year.

Noticias de la oficina de salud

Colorado schools are required to submit our compliance ratings every year & I just sent out >40 letters or emails to families that did not meet the requirements for this year. There are three ways a student can meet the compliance requirements established by Colorado law:

  • 1) Se considera que un estudiante está completamente inmunizado si ha recibido todas las dosis de vacunas requeridas por la escuela de acuerdo con el horario actual de ACIP. Nota: se requiere que los estudiantes reciban sus dosis finales de DTaP, IPV, MMR y varicela al ingresar al jardín de infantes y su Tdap al ingresar al sexto grado, incluso si el estudiante es menor de 11 años.
  • 2) Un estudiante está en el proceso de actualizarse sobre las vacunas requeridas y tiene un plan escrito del padre / tutor en el archivo de la escuela.
  • 3) El proveedor de atención médica del estudiante (médico, doctor en medicina osteopática, enfermera de práctica avanzada o asistente médico delegado) ha firmado un Formulario de exención médica de inmunización oficial debido a una condición que impide que el estudiante reciba la vacuna o las vacunas. (emancipado o mayor de 18 años) o el padre / tutor del estudiante ha presentado una exención no médica firmada (creencia religiosa o personal).
  • Si los estudiantes no cumplen al menos uno de los criterios de cumplimiento, no se les permite asistir a la escuela.
  • Si tiene preguntas sobre el requisito de vacunación escolar del estudiante, comuníquese conmigo. Si no recibió una carta y / o correo electrónico, entonces su estudiante cumple con este año.

Thanks for Reading! / ¡Gracias por Leer!