Loading

Erasmus+ Meeting in Germany youth@home in europe

Endlich war es soweit- nachdem wir gespannt auf unsere Gäste aus Portugal, Norwegen, Frankreich, Slovenien, Italien und Griechenland gewartet haben konnten wir sie am Sonntag bei uns begrüßen.

Finally, after waiting anxiously for our guests from Portugal, Norway, France, Slovenia, Italy and Greece, we could welcome them on Sunday.

Am Montag fand in der Aula neben der Begrüßung eine Aufführung statt, in der alle Gastländer musikalisch vorgestellt wurden.

On Monday we had a welcome ceremony in our auditorium where each guest country was musically presented.

Anschließend wurde mit allen Teilnehmern das Thema “Heimat” diskutiert- das Hauptthema der Woche.

Afterwards all of the participants discussed the topic „ Heimat“- the main subject of the week.

Wir Schüler wurden in Gruppen eingeteilt und hatten die Aufgabe, im Team das Thema zu bearbeiten und unsere Projektergebnisse am Donnerstag vorzustellen.

We students were put into groups and had the task to work on this subject in teams and present our outcomes on Thursday.

Hier sind wir alle😃

This is us😄

Dienstag haben die Gastlehrer bei uns unterrichtet. Das war für beide Seiten sehr spannend und wir haben einiges über Schulsysteme, Sprache und Länder unserer Gäste erfahren.

On Tuesday our guest teachers taught us. This was interesting for both sides and we leared a bit about our guests‘ schoolsystems, language and countries.

Wir verbrachten den Nachmittag im Gasometer.

We spent the afternoon in the Gasometer.

Am Mittwoch waren wir in Köln.

We were in Cologne on Wednesday.

Am Donnerstag haben wir uns erst in der Schule getroffen, um an unseren Presentationen zu arbeiten. Dann waren wir in der Camera Obscura. Dort haben wir Kaleidoscope gebaut und uns die Ausstellung angeschaut. Und die Camera Obscura in Betrieb genommen.

On Thursday we first met in school to work on our presentations. Then we went to the Canera Obscura. There we built cool kaleidoscopes and went through the exhibition. And we were shown how the camera obscura works.

Abends waren die Präsentationen.

In the evening we held our presentations.

Alle- Mitschüler, Lehrer und Eltern- fanden unsere Arbeiten gut. Dann gab es ein schönes Büffet.

Everyone- fellow students, teachers and parents- liked our work. We then had a great buffet dinner.

Zusammen gefasst fand ich die Woche sehr schön,ich habe viele neue Freunde kennen gelernt, mit denen ich mich auch in der Zukunft treffen werde und mit ihnen eine unvergessliche Zeit gehabt. Aurora, 10b

All in all I enjoyed the week alot, found many new friends who I hope to meet in the future. We had an unforgettable time together. Aurora, 10b

We hope to see everyone again soon😘

Report Abuse

If you feel that this video content violates the Adobe Terms of Use, you may report this content by filling out this quick form.

To report a Copyright Violation, please follow Section 17 in the Terms of Use.