Loading

中共间谍失踪前接触了旧金山湾区政客 【中英对照翻译】

新闻来源:San Francisco Chronicle《旧金山纪事报》;作者:Matthias Gafni;发布时间:December 8, 2020 /2020年12月8日

翻译/简评:Lully;校对:SilverSpurs7;审核:万人往;Page:拱卒

简评:

“方芳”女间谍一案实锤了新中国联邦一直担任吹哨人,向世界传递有关中共“蓝金黄”中的“黄”到底是如何运作的内容。正如弗里蒙特市长所言,方芳只是众多中共外派间谍中一个小小的无名氏而已,到底还有多少个方芳遍布世界各地?自由社会到底被渗透得多么千疮百孔?由此可见,中共对民主世界的毒害早已远远超过了冷战时期的苏联。

方芳代表的势力培养的政客,也是近年来大热的所谓的“精致利己”的代言人,他们夸夸其谈、口若悬河、辞藻华丽,张口闭口都是中共玩腻的“假大空”,却让单纯善良的民主世界的人民却迷失其中,为他们各种糟糕的政绩买单。因此,平民主义和正道主义的崛起势在必行,摒弃浮华、沉淀真知、说真话、行正事,也是我们作为新中国联邦人与这些黑暗势力最大的差别。

原文翻译:

Report: Suspected Chinese spy targeted Bay Area politicians, then disappeared

据悉:疑似中共间谍失踪前接触了旧金山湾区政客

Rep. Eric Swalwell D-Calif, holds a news conference at the San Jose International Airport on Friday, May 2, 2014, in San Jose, Calif. Almost two weeks after a California teen survived a stowaway flight in a jet wheel well to Hawaii, Swalwell did his own perimeter tour of San Jose International Airport where authorities have yet to say if they know where their security was breached. (AP Photo/Marcio Jose Sanchez) 图为2014年5月2日星期五,加州众议员埃里克-斯沃尔韦尔(Eric Swalwell D-Calif)在加州圣何塞国际机场举行新闻发布会。在一名加州青少年在前往夏威夷的喷气式轮井中偷渡逃生近两周后,斯沃尔韦尔亲自对圣何塞国际机场进行了巡视,当局尚未确认他们否知道安全漏洞在哪里。(美联社图片/Marcio Jose Sanchez)

The Cal State East Bay student and Chinese national hobnobbed with some of the Bay Area’s leading politicians, even fundraising for some. She attended student events, fundraisers, campaign rallies and cocktail parties throughout the region, ingratiating herself to politicians on the rise.

一名加州州立大学东湾分校的华裔留学生、疑似中共间谍与湾区的一些主要政界人士交往甚欢,甚至还为其中一些人筹款。她参加了该地区各地的学生活动、资金筹集、竞选集会和鸡尾酒会,讨好正在崛起的政客。

But what Congressman Eric Swalwell and others didn’t know was Christine Fang, or Fang Fang, was a suspected Chinese spy, according to a one-year investigation by Axios. U.S. intelligence officials told the news organization that China’s main civilian spy agency ran an operation developing connections with local and national politicians — with particular focus on the Bay Area — between 2011 and 2015. The idea, they said, was to use Fang to develop links with politicians who were destined for bigger, national roles especially in the influential Northern California region with ties to Silicon Valley.

但是据Axios一项为期一年的调查显示,国会议员埃里克·斯瓦尔韦尔(Eric Swalwell)和其他人不知道的是,这个名字为方芳(Christine Fang)的女士被怀疑是一名中共间谍。美国情报官员对该新闻机构说,中共国主要的民间间谍机构在2011年至2015年期间开展了一项与地方和国家政治人物建立联系的行动,特别关注旧金山湾区。他们说,方芳是计划中主要发展与那些本要在全国呼风唤雨的政客的联系,尤其是在与硅谷紧密联系的、具备重大影响力的北加州地区。

美国政客和他们的方芳(Christine Fang)

But those Bay Area officials who rubbed shoulders with her told The Chronicle they had only vague memories of the woman in her 20s or 30s who simply stopped showing up to events about five years ago.

但那些与她擦肩而过的旧金山湾区官员告诉《旧金山纪事报》,他们对这位二三十岁的女性只有相对模糊的记忆,大约五年前她就不再出席任何活动了。

“She had a nice car and everyone wondered how in the hell she got that as a college student,” said Bill Harrison, former Fremont mayor. “Otherwise, she was smart and kind of knew the government structure.”

前弗里蒙特市长比尔·哈里森(Bill Harrison)说:“她有一辆没人知道她上学时到底是怎么搞到的豪车。除此之外,她很聪明,比较了解政府框架。”

Fang volunteered in Harrison’s office and helped coordinate talks about creating a sister city in China with Fremont, the former mayor said. Otherwise, he knew her as a student dedicated to her activities with Chinese student organizations. She suddenly disappeared in 2015 and that August, Harrison said the FBI called his City Hall office and asked to talk.

这位前市长补充道,方芳在哈里森的办公室做过志愿者,帮助协调与弗里蒙特在中共国建立友好城市的谈判。除此之外,他只知道她是一个致力于中共国学生组织活动的学生。方芳在2015年突然失踪,那年8月,FBI打电话给他的市政厅办公室,要求和方芳谈谈。

“They were suspicious of her connection to the Chinese government,” Harrison recalled.

哈里森回忆道:“他们怀疑她与中共国政府的关系。”

He remembered leaving the meeting and asking himself: “Why the heck does the Chinese government care about the mayor of Fremont?”

他记得离开会议后问自己:“中共政府到底凭啥关心小小的弗里蒙特市长?”

The efforts were to try and sow seeds that might take years to bear fruit, Axios reported. While U.S. officials don’t believe Fang obtained or passed on classified information, the case “was a big deal, because there were some really, really sensitive people that were caught up,” in the intelligence network, a current senior U.S. intelligence official told the news organization.

据Axios报道,这些努力是为了尝试播下可能需要数年才能结出果实的种子。虽然美国官员不相信方芳获得或传递了机密信息,但一名美国现任高级情报官员告诉该新闻机构,该案件“是一件大事,因为情报网中有一些非常非常敏感的人被抓获了”。

编辑:【喜马拉雅战鹰团】Edited by:【Himalaya Hawk Squad】