Loading

The British School of Málaga 15th MAY 2020 · DISTANCE LEARNING BLOG · ISSUE 8

Fiona Lee-Allan · Principal

Survey · Encuesta

It is very important for us to know the opinions of both students and their families regarding our Distance Learning Programme. We should be grateful if you could complete the following survey.

Para nosotros es muy importante conocer la opinión de los alumnos y las familias sobre la experiencia que están teniendo con el programa de Aprendizaje a Distancia. Estaríamos muy agradecidos si rellenan la siguiente encuesta:

Nursery

Miss Michelle and Miss Emma would like to say congratulations to Paula & her family on their new arrival and well done Paula for being a kind and helpful big sister to Bea.

¡Felicidades a Paula y su familia, de parte de Miss Michelle y Miss Emma, por la llegada de Bea a la familia! Enhorabuena y muy bien hecho, Paula, por ayudar y ser una fantástica hermana mayor.

Welcome, Bea!

Reception

Miss Gemma

In Miss Gem's Reception class, the children are beginning to learn how to subtract numbers from 20 using a number line. Alicia is just getting better and better! She sent a special video to show how she is learning to take away and find out the answer jumping back! Well done Alicia.

En la clase de Miss Gem, los niños están empezando a aprender cómo sustraer de 20 usando una línea de números. ¡Alicia está mejorando día a día! Nos ha enviado este vídeo tan especial para mostrarnos cómo está aprendiendo a restar y

Year 1 Science

Miss Mercedes

Students in Miss Mercedes' class have made some videos showing they can use their new learning of plant part names. They also completed other tasks about how plants grow, and what they need to grow.

Los alumnos en clase de Miss Mercedes han creado algunos vídeos mostrando todo lo que ya saben de las partes de las plantas. También han realizado otras tareas sobre cómo crecen las plantas y qué necesitan para ello.

Year 1 English

Miss Jennie

A couple of weeks ago Miss Jennie's class received a letter from her niece Darcy who lives in England. Their task was to write a letter back to her, it was a combined English and core value challenge for Communication.

Hace un par de semanas la clase de Miss Jennie recibió una carta de su sobrina Darcy, que vive en Inglaterra. Su cometido era escribir en respuesta a Darcy, una tarea en la que se combinaron las habilidades de Inglés con la Comunicación, uno de los valores centrales del colegio.

They needed to think about the questions Darcy asked, and how they would answer. It was important they didn't forget to start with ‘To Darcy’ and remember to use a ? at the end of a question. Here is a photo of Darcy's letter, a photo of Darcy and Miss Jennie, and the replies from the class. Lots of them would love to meet Darcy and make a new friend!

Tenían que pensar en las preguntas que les hizo Darcy y en cómo responderían. Fue importante que no se olvidasen de empezar con un "para Darcy" y que recordaran poner un signo de interrogación ("?") al final de cada pregunta. Aquí tenemos una imagen de la carta de Darcy, la foto de Darcy y Miss Jennie y las respuestas de la clase. ¡A muchos de ellos les encantaría conocer a Darcy y tener una nueva amiga!

Primary Spanish

Miss Mati

Year 3 are studying the universe in their Spanish lessons and, in particular our planet Earth. · Los alumnos de Year 3 están estudiando el universo en sus clases de Español, y se han fijado en particular en el planeta Tierra.

Antonio V says: "I like everything about the universe because it is interesting. I like the planets, the starts, the galaxies, the solar system and the comets because they are beautiful, bright and really nice. I like to read books about the universe to learn new things about our solar system, also I like to draw the solar system because it is so lovely." Dice Antonio V.: "Lo que más me gusta del universo es todo, porque es muy interesante. Me gustan los planetas, las estrellas, las galaxias, el sistema solar y los cometas porque son muy bonitos, brillantes y muy chulos. Me gusta leer libros sobre el universo para aprender nuevas cosas sobre nuestro sistema solar, también me gusta hacer y ver dibujos del sistema solar por lo bonito que es."

Antonio V

Here is one of the students showing Miss Mati the model he has made. · Y aquí tenemos una demostración práctica, en forma de maqueta, de lo que están aprendiendo en clase de Seño Mati.

Miss María

We have a new teacher at school! Olivia, Year 4, has recorded a new promotional video for our school. Thank you to everybody who participated in the making of this fantastic video! · ¡Tenemos una nueva profesora en el cole! Olivia, de Year 4, ha grabado un vídeo promocional de nuestro colegio. Gracias a todos lo que participaron en la producción de este fantástico vídeo.

Antonio, Year 5 is a perfect example of resilience. With a lot of effort and perseverence, he made this video about a true legend. Well done Antonio! · Antonio, de Year 5, es un perfecto ejemplo de resiliencia. Con mucho esfuerzo y perseverancia, ha creado este vídeo basado en una leyenda real. ¡Enhorabuena, Antonio!

Year 4 Maths
Miss Lianne

The children have been measuring and comparing in their maths lesson. They have measured toys and also measured the length of their jumps. · En la clase de Matemáticas de Miss Lianne, los niños han estado midiendo y comparando. Han tomado medido los juguetes y la longitud de sus saltos.

Olivia has a unique and energetic way of measuring the length of her jumps! · ¡Olivia tiene una forma muy enérgica y personal de medir la longitud de salto!

Year 6

Miss Dixon

Year 6 are learning about microorganisms linked to Science, Maths, English, Art and even cooking! The children have been carrying out tests to investigate the effects of amount of sugar used when added to yeast. With so many keen chefs, the children have also made their own bread and their own pizza dough when we made pizzas last Friday.

Los alumnos de Year 6 están dando los microorganismos en las asignaturas de Ciencias, Matemáticas, Inglés y Arte. ¡E incluso cocinan! Los niños han llevado a cabo experimentos para investigar los efectos que produce la mezcla de distintas cantidades de azúcar cuando se añade levadura. Con tantos chefs así de bien dispuestos, también han hecho su propio pan y masa de pizza, que culminaron en una pizza completa el pasado Viernes.

We have been growing our own bread mold too! · ¡Y también hemos visto cómo crece el moho en nuestro propio pan!

International Food Day

The British School Of Málaga continues its track on the learning train of growing our future together. · The British School of Málaga sigue adelante con sus actividades de aprendizaje y cumpliendo con el lema "cultivando nuestro futuro juntos".

The student council have been showing two of our core values, Resilience and Collaboration, throughout the past few weeks and have managed to arrange a fabulous confined International Food Day, a day where culture and history from other countries and continents pull themselves together and materialise into a fun, learning day. · El Consejo de Estudiantes ha mostrado 2 de nuestros valores centrales, Resiliencia y Colaboración, en las últimas dos semanas y hemos sido capaces de organizar un fabuloso "Día de la Comida Internacional" en modo confinamiento. Será un día de cultura e historia de otros países, en los que los continentes sacan sus mejores galas para lucir en un día divertido y didáctico.

On this day, Friday 22nd May, each house group will be given a different continent, of which they will have to choose a country and learn as much as possible from it. · El Viernes 22 de Mayo cada Casa del Colegio tendrá asignado un continente, del cual tendrán que elegir un país y aprender tanto como les sea posible sobre el tema.

  • Earth - Africa
  • Water - Asia and Australasia
  • Wind - North and South America
  • Fire - Europe

Each person on the day will have lots of activities to do such as flag decorating, a plate design competition as well as many other things. Some of us in Year 6 have been making quizzes for you to do on the day with your family, just for fun! There are a few competitions and we want to encourage people to do them so that they can win house points. We are also going to try to get people to read a little sentence saying what they are called and what country they are from, in the language they chose from their continent. These activities can be shared with your family too!

Cada persona tendrá ese día muchas actividades que hacer, como decoración con banderas, concurso de diseño de platos y mucho más. Algunos de nosotros, en Year 6, hemos estado preparando concursos de preguntas para que las disfrutéis con vuestras familias, simplemente para pasarlo bien. Hay varios concursos y queremos animaros a participar, para que podáis ganar puntos para vuestras casas. También queremos que leáis una breve frase diciendo cómo os llamáis y de qué país sois, ¡en el idioma que escojáis de vuestro continente! Estas actividades también se pueden hacer con vuestras familias.

All of the children will be split into house groups and they won’t be in their normal classes. All the children from Year 1 to Year 6 have been split into different groups in their houses and they will be invited to join a Google Meet on the day at 12:30. They will also have other opportunities to have a Google Meet with their own class throughout the day. These meets will give everyone an opportunity to show what they have done through this special day.

Todos los alumnos se dividirán en grupos por sus casas y no estarán en clase como habitualmente. Todos los niños de Year 1 a Year 6 están asignados a diferentes grupos en sus casas y se les invitará a unirse a un Google Meet a las 12:30 horas. También habrá ocasión de tener una reunión por Google Meet con su clase durante el día. Estas reuniones darán la oportunidad a todo el mundo de mostrar lo que han hecho para este día tan especial.

They will enjoy making and showing their food that was inspired by the country they chose. One child from Year 3 is even going to do a live show cooking Korean food! We are going to encourage students to do more challenging dishes and to have fun!

Disfrutarán haciendo y mostrando la comida inspirada por el país de su elección. ¡Uno de los alumnos de Year 3 incluso va a hacer una demostración en directo de cocina coreana! Vamos a animar a los alumnos a hacer más platos y que se lo pasen bien.

Students are waiting for this moment. It's a day full of learning and fun, where children learn about their world, and enjoy the activities that have been created with so much creativity for this special occasion.

Los alumnos están deseando que llegue este día. Será una jornada llena de aprendizaje y diversión, en la que los niños aprenderán de su mundo y disfrutarán de actividades que se han creado con mucha creatividad para esta ocasión.

It is going to be an absolutely amazing day. · Va a ser un día absolutamente maravilloso.

Written collaboratively by Jasmine, Adriana, Aitana, Laura and Elma from the Year 6 Student Council.

Primary Assembly

Primary Certificates

International Museum Day · Día Internacional de los Museos

Paqui Jiménez · Profesora de Humanidades

Students studying the Spanish subjects "Historia del Arte y Fundamentos del Arte" have been organising guided tours for our KS3 students in order to celebrate International Museum Day on the 18th May.

Los alumnos de las asignaturas de Historia del Arte y Fundamentos del Arte han organizando visitas guiadas para nuestros estudiantes de KS3 con motivo de la celebración del Día Internacional de los Museos el 18 de Mayo.

Their aspiration is to bring art into the homes of children who are currently confined at home and invite reflection. This task led them to carry out a real exercise of resilience, at a time when visits are restricted, creating interactive tours.

Su aspiración es acercar el arte a los hogares de los escolares confinados y provocar la reflexión. Esta tarea les ha llevado a realizar un auténtico ejercicio de resiliencia, en estos momentos en los que las visitas están restringidas, creando recorridos interactivos.

Candela A.L., Isabella R.V. and Maria Z.G., Year 12 created their virtual guided tours of the Costume Museum, Prado Museum and the Museum of Modern Art respectively. Maria Isabel D.C. (Year 13) opted to pay homage to Sorolla, one of her favourite painters, transforming herself into the protagonist of one of his famous paintings.

Candela A. L., Isabella R. V. y María Z. G. de Year 12 han creado sus visitas guiadas por el Museo del Traje, el Museo del Prado y el MoMA, respectivamente. María Isabel D. C. (Year 13) ha optado por rendir homenaje a Sorolla, uno de sus pintores favoritos, transformándose en la protagonista de dos de sus pinturas famosas.

The theme chosen this year by the International Council of Museums (ICOM) is "Museums for Equality: Diversity and Inclusion" and could not be more ambitious and inspiring. We hope that you enjoy these presentations and, of course, hope that they encourage you to turn yourself into a work of art for a day! Send us your photos of yourself immortalised in the moment.

El tema «Museos por la igualdad: diversidad e inclusión» es el elegido este año por el Consejo Internacional de Museos (ICOM) para la celebración de este año, y no puede ser más ambicioso y esperanzador. Deseamos que disfruten con estas presentaciones y, por supuesto, ¡que se animen a convertirse en obras de arte por un día! Envíennos sus fotografías inmortalizando el momento.

María Z. (Year 12) · MOMA

Isabella R.: Museo del Prado

Maribel D. (Year 13)

Secondary History

Mr Yates

Below is just a tiny selection of the fabulous roses students from Year 7 created. We mostly write about topics, but in this lesson they had to draw the emblems of the noble Houses who fought one another in the awful Wars of the Roses in England, which ended in 1485. After Henry Tudor defeated Richard III at Bosworth Field, he was very conscious of the fact that he did not want such a terrible civil war to happen again, so he married Elizabeth of York. He combined the emblems of York with that of Lancaster (the famous roses) to create the Tudor Rose.

Más abajo encontramos una sumaria selección de las magníficas rosas que los alumnos de Year 7 han creado. Normalmente solemos escribir sobre los temas, pero en esta clase tenían de dibujar los emblemas de las casas nobles que lucharon entre sí durante la tremenda Guerra de las Rosas de Inglaterra, que terminó en 1485. Tras derrotar a Richard III en la Batalla de Bosworth, Enrique Tudor tenía muy claro que no quería que una terrible guerra civil como aquella volviese a ocurrir, así que se casó con Isabel de York. Combinó los emblemas de York con los de Lancaster (las famosas rosas) para crear la Rosa de los Tudor.

Interestingly, George R R Martin used the Wars of the Roses for his inspiration to write his famous 'A Song of Ice and Fire', which many of us know through the TV series 'Game of Thrones'. · Curiosamente, George R R Martin usó la Guerra de las Rosas como inspiración para escribir su "Canción de Hielo y Fuego", que muchos de nosotros conocemos a través de la serie de TV "Juego de Tronos".

Secondary Art

Mr Alltoft would like to share some of the art work that has been produced during the last few weeks from the secondary students in Years 7 to 13. I think you will agree that it is all amazing and very creative! · Mr Alltoft quiere compartir con todos nosotros algunos de los trabajos de arte que se han estado produciendo durante las últimas semanas. Son de alumnos de Year 7 a Year 13. Convendrán con nosotros en que son preciosos y muy creativos.

Secondary Science

Mr Hancock

My Year 7 students are learning about skeletons so I asked them to make pasta skeletons (pasta was like gold dust at the time but I think I got away with it). You should also check out Maya's video when they made robotic hands. · Mis alumnos de Year 7 están dando los esqueletos, así que les pedí que hicieran esqueletos de pasta (en ese momento la pasta valía tanto como el oro en polvo..., pero creo que salimos airosos). También pueden ver el vídeo de Maya, en el que hacen manos robóticas.

Year 8 made posters and revision guides on the development of the embryo. In their previous topic, they had to understand the structure of the leaf so they made a 3d cube and coloured in the different parts.

Los alumnos de Year 8 han hecho carteles y guías de repaso sobre el desarrollo del embrión. En su tema anterior, tenía que entender la estructura de una hoja, así que crearon un cubo en 3D y colorearon las distintas partes.

I managed to get one of my Year 10 students to make a loaf of bread. Right now they are doing circuits and there are really good virtual classrooms online where they can do experiments and make measurements. · He conseguido que uno de mis alumnos de Year 10 haga una pieza de pan. Justo ahora están haciendo circuitos y son realmente buenos en las clases virtuales, durante las cuales pueden hacer experimentos y tomar medidas.

Year 11 are currently studying DNA so they made some models. · Los alumnos de Year 11 están en estos momentos estudiando el ADN, así que han confeccionado algunas maquetas.

Lengua y Literatura

In their Spanish Lengua and Literatura class with Gracia Fernandez, the Year 9 students created virtual libraries.

En clase de Lengua y Literatura, con la profesora Gracia Fernández, los alumnos de Year 9 están creando bibliotecas virtuales.

Sparx · Maths

Year 7 and year 8 have been part of the Sparx maths trial that started the week before the lockdown. Maths teachers are now using the lesson function to set online work for students. Questions come with their very own help video to support students and teachers are always available on google meet should a student get stuck.

Los alumnos de Year 7 y Year 8 formaron parte de una prueba de matemáticas con Sparx la semana previa al confinamiento. Los profesores de Matemáticas están usando ahora la función "clase" para poner deberes online a los alumnos. Las preguntas vienen con su propio vídeo de ayuda para servir de apoyo a los alumnos, aunque los profesores están siempre disponibles en Google Meet si los alumnos se quedan atascados.

For each question they do students are awarded XP points. These points will eventually lead to House points and certificates. Over the last 6 weeks the Maths department have been recording these XP points and rewarding students' efforts with house points.

En cada pregunta se premia a los alumnos con puntos XP. Estos puntos tendrán traslación en un futuro a Puntos para las Casas y certificados. En las últimas 6 semanas, el Departamento de Matemáticas ha estado registrando estos puntos XP y premiando a los alumnos:

Sparx student of the week in Year 7:

Alvaro G (Year 7 )

Sparx student of the week in Year 8:

Jaime R (Year 8)

Mr Wilcock's YouTube Channel

The playlists include - Primary PE, Challenges, A cooking show and others for GCSE PE. The latest cup challenge is quite funny.

Mr Wilcock is progressing in his new career as a youtuber and would like to share his channel with you all. The lists include: Primary PE, Challenges, Cookery and examples of GCSE PE. The last challenge with the glass is very entertaining.

Mr Wilcock está progresando en su carrera como youtuber y quiere compartir su canal con todos nosotros. Las listas incluyen: Educación Física de Primaria, Retos, cocina y otras muestras de Educación Física de GCSE. El último reto del vaso es muy divertido.

Story Telling

George's Marvellous Medicine (Roald Dahl), Part 5, read by Mr Yates

ISP Chess Tournament · Torneo de Ajedrez ISP

We are pleased to announce that ISP are organising a Chess Tournament for students from 5 to 18 years old. The tournament will last 1 hour with quick blitz (3' per player plus 2'' per extra play) and will be between 6 and 10 games depending on the speed of the games. As it is a pilot this time, it will not be divided by categories.

Tenemos el placer de anunciar que ISP está organizando un Torneo de Ajedrez para alumnos entre 5 y 18 años de edad. El torneo durará 1 horas, con juego relámpago o blitz (3 minutos más 2 segundos de incremento por movimiento) y se disputarán entre 6 y 10 partidas, dependiendo de la velocidad de las mismas. Como es una experiencia piloto, no se va a dividir por categorías.

Each school will be be able to enter a minimum of 4 students and a maximum of 16 and there will be awards for the best 3 schools. The best student per school will also win a membership for a chess platform.

Por cada colegio participará un mínimo de 4 alumnos y un máximo de 16. Habrá premios para los 3 mejores colegios. Los mejores alumnos de cada colegio también recibirán una suscripción como miembros de una plataforma de ajedrez.

Games can be played on a computer, iPad, tablet or phone and will be played on the 21st May from 6.30 p.m. to 7.30 p.m. Players will be randomly allocated and will play with students from other schools.

Las partidas se pueden jugar en un ordenador, iPad u otra tablet o en un teléfono. Se jugarán el Jueves 21 de Mayo de 18:30 a 19:30 horas. Los contrincantes se asignarán al azar y jugarán con alumnos de otros colegios.

DEADLINE: 18TH MAY! · ¡PLAZO LÍMITE: 18 MAYO!

If you are interested in participating, please contact Mr Klodnicki at: j.klodnicki@britishschoolmalaga.com

Si tenéis interés en participar, contactad con Mr Klodnicki en j.klodnicki@britishschoolmalaga.com.

After School Activity Weekly Challenge · Reto semanal de extraescolares

Each week, Dani and the monitors will set a challenge connected to the after school activities which you can do at home and record on video. Send your videos to Dani by email and each week, the after school activities department will choose the best ones who will receive a trophy. Please send your videos to Dani at: d.fernandez@britishschoolmalaga.com. · Cada semana, Dani y sus monitores os propondrán un reto relacionado con las actividades extraescolares para que lo realicéis en casa y lo grabéis en vídeo. Mandad los vídeos al correo de Dani. El Departamento de Actividades Extraescolares elegirá cada semana al mejor y se entregará un trofeo por cada ganador. Mandad vuestros vídeos a Dani: d.fernandez@britishschoolmalaga.com.

Congratulations go to.... · La enhorabuena a....

Adriana (Primary)
Carolina (Parent)

for winning last week's challenge. We love the fact that our parents are getting involved in the challenges as well! · ¡Por ganar el reto de la semana pasada!

This week's challenge comes from Sara, our Flamenco monitor. All you need for this challenge are three toilet rolls, one on top of another making a tower. You have to move the tower from one side to another, moving one toilet roll at a time, as many times as you can in one minute. However, it isn't as easy as that, watch the video to see what you have to do!

El reto de esta semana viene de Sara, nuestra monitora de Flamenco. Tenéis que mover una serie de 3 rollos de papel, dejándolos en el mismo sitio, haciendo flexiones al mismo tiempo. ¿Cuántos cambios podéis hacer en 1 minuto? ¡Parece fácil, pero es mejor que lo veáis en el vídeo de Sara!

FIFA 2020

If you are taking part in the FIFA 2020 Tournament, please click on the following links to see the current leader board and timetable of matches and results for this week. Good luck to all of you!

Si estáis participando en el Torneo FIFA 2020, podéis dirigiros a los siguientes enlaces para ver quién encabeza la competición y el cuadrante de partidos de esta semana. ¡Buena suerte a todos!

Credits:

Creado con imágenes de Markus Spiske - "Toys are also funny for adults. Miniature ruler for kids minimal curated. Made with Canon 5d Mark III and loved analog lens, Leica Elmarit-R 1:2.8 / 90mm (Year: 1985)" • Leighann Blackwood - "I am learning that cooking is a labor of love. Good for the soul. Holy work. " • Jason Leung - "untitled image" • 🇸🇮 Janko Ferlič - "untitled image" • Grant Ritchie - "Little stop in at the British Museum // London" • Georg Eiermann - "Lobby and Stairs in San Francisco Museum of Modern Art, San Francisco, Kalifornien, USA" • Michał Parzuchowski - "Adam enjoyed especially hearing more about dinosaurs and insects." • Scott Webb - "Colorful “museum” sign" • Unknown - "Seascape 1080P, 2K, 4K, 5K HD wallpapers free download ..." • Unknown - "Free illustration: Galaxy, Universe, Space, Science - Free ..." • Zaini Izzuddin - "untitled image" • Christian Wiediger - "untitled image" • Robyn Budlender - "Children’s books" • Cristiano Pinto - "Google Stadia 🎮"