Loading

联邦选举委员会主席投下炸弹:“本次选举违宪。” 【中英对照翻译】

新闻来源:《Recentlyheard》;作者:Rajesh Khanna;发布时间:November11, 2020 /2020年11月 11日

翻译/简评:MikeHua;校对:感恩;审核:freedust;Page:Eric8848

联邦选举委员会主席投下炸弹:“本次选举违宪。”

简评:

继参议院多数党领袖麦康奈尔、国务卿彭培奥和诸多共和党建制派大佬表态支持川普总统之后,联邦选举委员会主席投下重磅,宣布本次选举违宪。很明显是拜登竞选团队在违宪。选举委员会主席称许多州的地方法律和宪法冲突,如宾州法律规定观察员需要在6英尺以外观察,这就是违宪。联邦选举委员会如此说,再加上亚利桑那州已经反转,可见拜登大势已去,现在出来蹦跶还想要入主白宫而且声称自己已经组建了执政团队,真是荒唐可笑。

即使在这种情况下,左派媒体仍然坚称拜登胜选,仍然还有大科技公司审查川普总统的言论,仍然有这么多被中共蓝金黄和控制的力量站出来和司法对抗,可见共产党对美国控制之深。如果没有爆料革命,没有新中国联邦,美国这次可就真的大事不好。相信在选举尘埃落定,在美国的规则下,拜登输的心服口服之后,灭共大锤一定如雨点般的砸向中南坑,美国一定会回归正轨,中国人民一定会得到自由!

原文翻译:

President of the Federal Election Commission Drops Bombshell: ‘This election is unconstitutional’

联邦选举委员会主席投下炸弹:“本次选举违宪。”

The Chief Electoral Officer of the Federal Election Commission made a Bombshell statement, saying that, from what he saw in Pennsylvania, and news that he had come from elsewhere in the world, this election was unconstitutional.

联邦选举委员会主席发表了重磅声明,声明中说根据他在宾州所见所闻,以及世界各地的新闻,他认为本次选举违宪。

It’s very explosive news. The Chief Electoral Officer, Trey Trainor, has stated that, in his expert view, “the referendum has not been open” and “this election is invalid.”

这是爆炸性的新闻。选举委员会主席特瑞•特雷钠(Trey Trainor)声明说,以他的专业知识所见,“公投不是公开的”并且“本次选举无效。”

He dropped the bomb on the liberal news media in Newsmax as he revealed that he claimed: “that there was election fraud in some areas.”

他在真正的自由媒体Newsmax上投下这个炸弹,他在节目上说:“在一些区域存在选举欺诈。”

There is no valid justification at all to refuse observers’ access to the counting of ballots. Ipso facto, the counting of ballots would be “illegitimate.” It’s not just anyone’s making the announcement. Trey Trainor isn’t just a state election officer, he’s a federal officer.

没有任何正当理由拒绝观察者进入计票室。根据此事实,计票非法。这不是随便一个人说的。特雷钠不只是一个州属选举官员,他是联邦官员。

And on top of that, he’s the chairman of the whole commission. Unlike the leftist media hackers who were in a rush to call state elections for the Democrats and the presidency for Biden, Trainor knows one or two about the fairness of the election.

不仅如此,他还是选举委员会主席。不像那些左派媒体人士急急忙忙宣布民主党赢得州选及拜登赢得总统选举,特雷钠对选举公正性还是有所了解的。

Speaking to Newsmax, Chairman Trainor said, “After securing a court order that would allow Trump’s campaign to send observers to watch the counting of votes in Pennsylvania from six feet away, ‘the polling stations have not been allowed in a substantive way.'”

在Newsmax的节目上,特雷钠主席说:“在获得法院允许川普竞选团队派遣观察员到滨州计票点六英尺以外观察计票的命令之后,‘机票点实质上没有允许观察员进行观察。’”

Trainor pointed out that “as observers were able to watch, the goalpost was pulled forward.” Simply put, “there was little accountability in the election.”

特雷钠指出“就好像观察员可以看,但是投票点被拉的很远。”简单讲,“本次选举没有可靠性。”

“Our whole political culture is focused on accountability in order to prevent the appearance of corruption,” says Trainor. “State law requires observers to be present. If the rule is not observed, this election is ‘illegitimate'.”

“我们的政治文化就是关注于可靠性,以防止腐败的出现,”特雷钠说。“州法律要求观察员在场。如果该规则没人遵守,选举则是‘非法’。”

Trump’s team held a news conference on Saturday to make a major statement of its own.

周日川普团队召开了新闻发布会发表了他们自己的声明。

They also announced that they will go to war over this in the courts. As Rudy Giuliani said, the media can’t determine who won the election — the judges do.

他们同时宣布他们会在法庭上开启法律战。正如朱利安尼(Rudy Giuliani)所说,媒体不能决定谁胜选,法官决定。

Chairman Trainor, an old Texas school gunslinger named by Trump, is with them all the way. What Team Trump says are “very credible charges,” he admits, which need to be “completely tested” by the legal system. He expects that the allegations are serious enough to “finish in the Supreme Court.”

被川普总统称为“老牌德州快枪手” 的特雷纳主席全程和他们在一起。他承认川普团队说的都是“可信的指控,”这些需要被司法系统“完全测试。”他预期这些指控严重到要“到最高法庭裁定。”

编辑:【喜马拉雅战鹰团】Edited by:【Himalaya Hawk Squad】