Loading

贸易战仅仅是刚刚开始 【Gnews】

The trade war is just the beginning

贸易战仅仅是刚刚开始

By Baiye 05-12-2019

For years, the west assumed that closer ties with China would make China more liberal, but that perception is changing. Scepticism about Beijing is the one thing US political parties agree on, while an EU carbon tariff could hit China hard.

多年来,西方一直以为与中国建立更紧密的关系就可以让中国变得更加自由,但这种看法正在改变。 对北京的怀疑是美国各政党达成的共识,而欧盟的碳关税可能会对中国造成沉重打击。

The US-China trade war is only the tip of an iceberg. It might suit China to have it resolved sooner rather than later because there will undoubtedly be new challenges to confront. Policymakers in the liberal democracies of the West are re-evaluating their attitudes towards China’s resurgence.

美中贸易战只是冰山一角。中国应该尽早解决这个问题,因为毫无疑问,中国将会将面临新的挑战。西方自由民主国家的决策者正在重新评估他们对中国崛起的态度。

In fact, western policymakers were too confident and naive to believe that as China's economy grew, it would become more democratic.

事实上,由于西方决策者过于自信和天真,以为随着中国经济的发展,就会让它变得更加民主。

China is certainly rich today, but the Chinese communist party does not seem ready to embrace western democratic values.Western policy makers, especially in the United States, have had to rethink their approach to the communist party.

今天的中国当然富裕了,但中国共产党似乎并不打算接受西方的民主价值观。西方,尤其是美国决策者不得不重新思考对待中共的态度。

Western policymakers also made the political calculation that the benefits to Western consumers of access to cheaper Chinese goods outweighed any electoral downside that might occur as manufacturing jobs shifted to China. That calculation is also being rethought, and nowhere more so than in Europe.

西方政策制定者还做出了政治考量,认为西方消费者获得廉价中国商品的好处超过了制造业就业机会转移到中国,这可能对选举产生不利的影响。 这样的考量也在重新思考之中,尤其是欧洲。

In the US, President Donald Trump has pushed back against what he perceives to be an inequitable trade relationship with China but there’s broad cross-party backing for his position.

在美国,川普总统已经对他认为的与中国的不公平贸易关系进行了反击,他的立场得到了广泛的跨党派支持。

The US Congress is now flexing its political muscles. It initiated the Hong Kong Human Rights and Democracy Act that Trump, without fanfare, signed into US law last week.

美国国会现在正在发挥其政治影响力。它发起了《香港人权与民主法案》,该法案毫无争议地在上周签署成为了美国法律。

Such was the level of Congressional cross-party cooperation, the passage of that bill into US law became effectively unstoppable.

这项法案通过成为美国法律实际上是是国会两党合作达成的,也是不可阻挡的。

Source 新闻来源:

https://www.scmp.com/comment/opinion/article/3040216/trade-war-just-start-distrust-china-bipartisan-washington-and-eu

【秘密翻译组】