Loading

世卫组织按照中共的剧本对新冠病毒起源进行调查 【中英对照翻译】

新闻来源:Zero Hedge《零对冲》| 作者:Tyler Durden | 发布时间:January 30. 2021 /2021年1月30日

翻译/简评:MikeHua | 校对:freedust | 审核:万人往 | Page:拱卒

简评:

中共病毒肆虐一年后,世卫组织团队在中共的宴请之下到中国开始“调查真相”。带队的彼得·“打杂客”先于疫情初期在《柳叶刀》上发表先入为主的声明,称病毒只可能源自自然。他曾和武汉病毒所合作,共同研究蝙蝠病毒,这个人去调查中共,结果肯定是“自罚三杯”。 “打杂客”曾发推,希望和石正丽一起喝茅台,唱卡拉OK,到蝙蝠洞开Party,被闫博士揭露。现在由此人带头去中国“调查真相”,这是多么的荒唐。

闫博士是全世界最早站出来警告世人冠状病毒严重性的人,现在奎依博士也站出来支持闫博士,整个世界关于冠状病毒的认知即将翻转,这些WHO团队拙劣的表演很快会沦为世人的笑柄。全世界都不可能绕过冠状病毒对他们国家人民生命的损害以及对经济的打击,这些和中共勾兑的政客必将付出惨痛的代价,人类会因为冠状病毒认识到中共邪恶的本质,联合起来反抗,共产党一定会在这次全球大反击之下被铲除!

原文翻译:

WHO Team 'Tightly Controlled' By CCP During COVID-19 Origins Investigation

世卫组织团队在冠状病毒来源调查中被中共“严格控制”

The World Health Organization (WHO)'s probe into the origins of SARS-CoV-2, the virus which causes COVID-19, appears to be nothing more than the media blitz that most skeptics predicted.

世界卫生组织对中共病毒来源的调查,似乎不过是大多数怀疑论者所预测的媒体风暴。

Members of the WHO team tasked with investigating the origins of COVID-19 (photo: Thomas Peter, Reuters) 负责调查新冠起源的世卫组织小组成员(摄影:Thomas Peter,路透社)

According to Reuters, the team's visit is being "tightly controlled by its Chinese hosts" as they visited a hospital on Saturday in Wuhan which treated early COVID-19 patients.

根据路透社报道,代表团的访问被“中共国东道主的严密控制下”, 他们于周六访问了武汉一家治疗早期新冠患者的医院。

On its second day after two weeks in quarantine, the team went to Jinyintan Hospital, where doctors had collected samples from patients suffering from an unidentified pneumonia in late 2019.

在代表团完成两周隔离后的第二天,他们去了金银潭医院,这里的医生从2019年末感染未知肺炎的病人身上收集了样本。

“Important opportunity to talk directly w/ medics who were on the ground at that critical time fighting COVID!”, team member Peter Daszak said on Twitter.

“这是一次很重要的机会,(我们)能和当时战斗在一线的医疗人员交谈!”,代表团成员彼得·“打杂客”在推特上说。

Team members leaving the hospital did not speak to journalists, who have been kept at a distance since the group left its quarantine hotel on Thursday.

离开医院的团队成员没有和记者对话,自从周四离开隔离宾馆之后,他们一直和公众保持距离。

And of course, the team will visit the Wuhan 'wet' market tied to the first cluster of cases - except the CCP razed and sanitized the site months ago. Maybe the WHO team can take some memorable photos?

当然,代表团会参观和第一次集体感染病例有关系的华南海鲜市场——但是中共几个月前把华南海鲜市场夷为平地而且消毒了。也许世卫组织团队会在那边拍几张纪念照?

https://twitter.com/jenniferatntd/status/1234835463350910979

The WHO origins probe prominently includes Peter Daszak - president of EcoHealth Alliance, a non-profit group that has received millions of dollars of U.S. taxpayer funding to genetically manipulate coronaviruses with scientists at the Wuhan Institute of Virology. Of note, Daszak drafted a February, 2020 statement in The Lancet on behalf of 27 prominent public health scientists which condemned "conspiracy theories suggesting that COVID-19 does not have a natural origin."

WHO的来源调查主要包括彼得·“打杂客”——EcoHealth联盟的主席,EcoHealth是一个非盈利机构,收到了来自美国纳税人的数百万美元资助,以使用基因工程手段和武汉病毒所的科学家改造冠状病毒。值得注意的是,2020年2月“打杂客”在柳叶刀杂志上代表27名世界著名公共医学专家发表一份声明谴责“新冠不是来源于自然的阴谋论”。

Via USRTK.org: 来自USRTK.ORG:

[E]mails obtained via public records requests show that EcoHealth Alliance President Peter Daszak drafted the Lancet statement, and that he intended it to “not be identifiable as coming from any one organization or person” but rather to be seen as “simply a letter from leading scientists”.

通过公开渠道获得的邮件显示EcoHealth联盟主席彼得·“打杂客”起草了该柳叶刀声明,他让这篇报告“不被认为是来自某个组织或者个人”,而是看上去是“仅仅是来自顶级科学家的信”。

Daszak wrote that he wanted “to avoid the appearance of a political statement”.

“打杂客”写道,他希望“避免看起来像是政治声明”。

The 27 authors “strongly condemn[ed] conspiracy theories suggesting that COVID-19 does not have a natural origin,” and reported that scientists from multiple countries “overwhelmingly conclude that this coronavirus originated in wildlife.” The letter included no scientific references to refute a lab-origin theory of the virus.

27个作者“强烈谴责称新冠不是来源自然的阴谋论”,并且从多个国家报告“压倒性地证据显示冠状病毒来自野生动物”。这封信没有包括任何科学引用以驳斥实验室起源理论。

The emails show how members of EcoHealth Alliance played an early role in framing questions about possible lab origin of SARS-CoV-2 as “crackpot theories that need to be addressed,” as Daszak told The Guardian.

这些邮件显示EcoHealth联盟的成员是如何在疫情早期把有关冠状病毒来自于实验室的问题描述成“不切实际的需要被解决的理论”,“打杂客”在接受《卫报》采访时称。

In short, the guy leading the WHO's faux-investigation was working directly with the Wuhan Institute of Virology's bat research team, and who insists COVID-19 has a natural origin (and couldn't possibly have escaped the WIV), has a massive conflict of interest.

简而言之,这个领导世卫组织虚假调查的人之前和武汉病毒所的蝙蝠团队直接合作,他坚称冠状病毒来自自然(并且不可能是武汉病毒所泄露),这存在着巨大的利益冲突。

🔗原文链接

编辑:【英国伦敦喜庄园编辑部】Edited by:【Himalaya London Club UK】