Loading

美国还有十种击败中共国的方法! 【中英对照翻译】

新闻来源:Taiwan News / 英文台湾日报|作者:Chris Chang / 克里斯·张;

翻译、简评:CharlesS|PR:沐子璐璐|PAGE:玄天生|審核:InAHurry;

简评

这是台湾一位经济学家指出的美国应对中共可以采取的10个手段。

爆料革命战友也许对它们十分眼熟,郭文贵先生以及爆料革命战友早已多次奔走呼吁,并且可以看到其中一些战略已经在美国逐步推进。

这是个信号:世界在爆料革命的呼吁下逐渐觉醒,当然中间已付出相当大的代价。

10个策略,经济不脱钩, 不到3.0,中共在国内所谓的“合法性“就剩经济这一条;各种军警特宪也要钱养,签证制裁后让共产党对他们画饼的机会都没有了; 拆除防火墙、南海强拆,打掉中共“伟光正”的假面具;石油禁运,掐死“一带一路”…可以预计接下的“战斗”会十分精彩。

原文翻译

US has 10 more ways to defeat China: Taiwanese economist

台湾经济学家:美国还有十种击败中共国的方法

Closing consulates only the beginning of heated conflict between two nations

关闭领事馆只是两国激烈冲突的开始

FedEx employee removes box from China's consulate in Houston on July 23, 2020 (AP photo)

图注:联邦快递的员工正从中共驻休士顿领事馆中搬离箱子。2020年7月23日(美联社照片)

TAIPEI (Taiwan News) — Taiwanese economist Wu Chia-lung (吳嘉隆) stated on Friday (July 24) that the U.S. has at least 10 additional ways to counteract China's aggressive global expansion as tensions between the two countries ratchet up to the highest point in decades following consulate closures in Houston and Chengdu.

台北(台湾新闻)—台湾经济学家吴嘉隆在周五,即7月24日表示,随着休士顿和成都的领事馆关闭,美中两国之间的紧张关系上升到几十年来的最高点,而美国至少还有10种其他方式来对抗中共国激进的全球扩张。

1. Jointly demand compensation

1.共同要求赔偿

The U.S. can team up with other countries to hold China accountable for its responsibility for the global COVID-19 pandemic.

美国可以与其他国家合作,要求中共国对全球新冠病毒(COVID-19)大瘟疫承担责任。

2. Cancel China's sovereign immunity

2.取消中共国的主权豁免

Once the U.S. takes away China's sovereign immunity, the Americans can then sue the Chinese government for the economic losses inflicted by the pandemic. However, some have pointed out that this approach could lead to the U.S. facing future lawsuits itself after establishing a precedent.

一旦美国取消了中共国的主权豁免权,美国人就可以就大瘟疫造成的经济损失起诉中共国政府。但是,有些人指出,这种做法可能会导致美国在首开先例后面临针对自身的诉讼。

3. Tear down China's Great Firewall

3.拆除中共国的防火墙

China blocks domestic access to information from the outside world through its Great Firewall on the internet. The U.S. can leverage Starlink — the 42,000-satellite web that the U.S. aerospace company SpaceX plans to establish in the coming years — to allow more Chinese netizens to learn the truth about their country.

中共国通过互联网 “长城防火墙”阻止了国内对外界信息的访问。美国可以利用“星链”Starlink“——美国航空航天公司SpaceX计划在未来几年建立的42,000颗卫星网络,使更多的中共国网民了解有关自己国家的真相。

4. Destroy the linked exchange rate system in Hong Kong

4. 摧毁香港联系汇率制度

Once the U.S. cuts the supply of U.S. dollars to Hong Kong, the latter's foreign exchange reserves will dry up to the point that its linked exchange rate system can no longer function, causing the Hong Kong dollar to depreciate as well as the Renminbi. When this happens, foreign companies will withdraw from the Special Administrative Region along with their capital.

一旦美国中断对香港的美元供应,后者的外汇储备将枯竭直至其联系汇率制度不再起作用,从而导致港元和人民币贬值。当这种情况发生时,外国公司将连同其资本撤出香港“特别行政区“。

5. Exclude Hong Kong and China from the U.S dollar-based financial system

5.将香港和中共国从基于美元的金融体系中排除

As the U.S. dollar is still the most traded currency in the world, America can ban Chinese and Hong Kong banks from transferring U.S. dollars for their clients, which will put China's trade with other countries in jeopardy.

由于美元仍然是世界上交易使用最频繁的货币,美国可以禁止中共国内地和香港的银行为他们的客户转换美元,这会让中共国与其他国家的贸易情况变得危险。

6. Increase military operations in the South China Sea

6.增加在南中国海的军事行动

China's largest nuclear submarine base is in Hainan's Yalong Bay. The depths of the South China Sea offers natural protection for China's submarines and encourages the communist country to build artificial islands in order to claim sovereignty over surrounding areas. The U.S. reaction is crucial to halting China's attempted expansion and continuing intimidation of other coastal states.

中共国最大的核潜艇基地位于海南的亚龙湾。南中国海的深处为中共国的潜艇提供了自然保护,也使这个共产主义国家胆敢建造人造岛屿来宣称对周围地区的主权。美国的反应对于制止中共国试图扩张和持续恐吓其他沿海国家至关重要。

7. Place an oil embargo

7.实施石油禁运

The U.S. can implement an oil embargo in the South China Sea or across the Malacca Strait.

美国可以在南中国海或马六甲海峡实施石油禁运。

8. Sanction Chinese officials

8.制裁中共国官员

Based on the existing regulations, such as the Hong Kong Autonomy Act and the Magnitsky Act, the U.S. should continue imposing sanctions on senior Chinese officials who violate human rights and threaten Hong Kong's autonomy. Banning the members of the Chinese Communist Party (CCP) from entering the U.S. will also be an option.

根据现行法规,例如《香港自治法》和《马格尼茨基人权法案》,美国应继续对侵犯人权并威胁香港自治的中共国高级官员实施制裁。禁止中共党员进入美国也是一种选择。

9. Abandon the "one China policy"

9.放弃“一中政策”

The U.S. can restore diplomatic relations with Taiwan and recognize it as a country, which would be a tremendous blow to the CCP.

美国可以恢复与台湾的外交关系,并承认台湾是一个国家,这对中共将是巨大的打击

10. Establish a new liberal world order

10.建立新的自由世界秩序

The U.S. should continue rallying its allies to build a "new liberal world order" that prevents war and achieves greater prosperity for all. The country can leave current international institutions, such as the World Health Organization, and reconstruct new ones that exclude China.

美国应该继续召集盟友建立一个“ 新的自由世界秩序 ”,以防止战争并为所有人带来更大的繁荣。美国可以离开目前这些所谓的”国际机构“,例如世界卫生组织,并重建不包括中共国在内的新机构。

编辑 【喜马拉雅战鹰团】