Loading

中芯国际等60家军企被列入美国商务部制裁名单 【中英对照翻译】

新闻来源:The national pulse《国家脉动》; 作者:娜塔丽·温特斯(NatalieWinters); 发布时间:December 18 , 2020 /2020年12月18日

翻译/简评:随波逐流;校对:Beicy-数学老师;审核:万人往;Page:拱卒

简评:

日前,美国商务部又将60多家中共军方及与政府相关的公司列入黑名单,禁止中共通过它们获取美国技术来壮大自己的军事力量。继华为、中兴之后,作为军民融合企业代表的中共最大芯片制造商 — 中芯国际也在名单之列,新禁令要求美国出口商需申请许可证才可出售商品给中芯国际,尤其一些先进的纳米级半导体材料,被直接拒绝出口。除此之外,列入黑名单的还包括其他几类实体,即在中共国境内存在侵犯人权行为的实体、支持南中国海军事化和非法海事索赔的实体、将获得的美国产品用于支持中共国人民解放军计划的实体、以及从事盗窃美国商业机密的实体和个人。

近年来,中共不断通过政府和军方暗中资助的公司成功获取美国先进技术,从而实现自己的军事现代化。有些技术用于本国从事大量侵犯人权的活动,有些用在对周边小国及“一带一路”国家的军事扩张上,逐渐膨胀了中共称霸世界的野心。如今美国及其西方盟友已经意识到这一威胁的严重性,相信跟随这些企业制裁之后的一系列打击将接踵而至。

原文翻译:

Trump Admin Blacklists 60 More Chinese Military-Linked Firms

川普政府又将60家中共军方相关公司列入黑名单

The U.S. Department of Commerce blacklisted over 60 Chinese military and government-linked firms from being able to access American technology.

美国商务部将60多家中共军方以及有政府联系的公司列入黑名单,禁止他们获取美国技术。

Included in the ban is Semiconductor Manufacturing International Corporation (SMIC), China’s largest chipmaker.

禁令中包括中共国最大的芯片制造商—国际半导体制造公司—中芯国际(SMIC)。

“We will not allow advanced U.S. technology to help build the military of an increasingly belligerent adversary. Between SMIC’s relationships of concern with the military-industrial complex, China’s aggressive application of military-civil fusion mandates and state-directed subsidies, SMIC perfectly illustrates the risks of China’s leverage of U.S. technology to support its military modernization,” said Commerce Secretary Wilbur Ross.

商务部长威尔伯·罗斯(Wilbur Ross)说:“我们不允许美国的先进技术被用来帮助壮大一个日益好战的对手的军事力量。在中芯国际和获得中共国大胆使用军民融合授权及国家津贴的军工联合体的关系中,中芯国际完整地诠释了中共国利用美国技术来支持其军事现代化的风险。”

The new designation will limit the ability of SMIC and over sixty Chinese Communist Party-linked companies to “acquire certain U.S. technology by requiring U.S. exporters to apply for a license to sell to the company.”

新禁令将通过“要求美国出口商申请向其出售产品的许可证”来限制中芯国际和其他60多家与中共有关的公司获取某些美国技术。

“Items uniquely required to produce semiconductors at advanced technology nodes—10 nanometers or below—will be subject to a presumption of denial to prevent such key enabling technology from supporting China’s military-civil fusion efforts,” the Commerce Department added.

商务部补充说:“在一些先进技术节点(10纳米或以下),生产半导体所需的独一无二的材料,将被推定为拒绝,以防止此类关键技术能够用来支持中共国的军民融合工作。”

Of the additional 60 firms, “these include entities in China that enable human rights abuses, entities that supported the militarization and unlawful maritime claims in the South China Sea, entities that acquired U.S.-origin items in support of the People’s Liberation Army’s programs, and entities and persons that engaged in the theft of U.S. trade secrets.”

在额外的60家公司中,“其中包括在中共国境内存在侵犯人权行为的实体、支持南中国海军事化和非法海事索赔的实体、将获得的美国产品用于支持中共国人民解放军计划的实体、以及从事盗窃美国商业机密的实体和个人。”

编辑:【喜马拉雅战鹰团】Edited by:【Himalaya Hawk Squad】