Loading

川普总统的命令中止了美国对中共国的武器资助 【中英对照翻译】

新闻来源:The Hill《国会山》;作者:PETER NAVARRO;发布时间:November 18, 2020 /2020年11月 18日

翻译/简评:文明明;校对:Beicy-数学老师;审核:johnwallis;Page:拱卒

简评:

川普总统最近签署的行政命令将有效地中止华尔街资本对中共军工企业的投资,中断中共对外部资金的吸血,这不仅保护了美国人的生命和财富,同时也是对苟延残喘的中共政权予以致命的打击。

多年来,中共(CCP)强迫所有在中国土地上经营的国内外公司,服从 "军民融合 "的国家战略,支持中共军方的军事和情报活动。这些公司通过在美国和其它国外交易市场出售股票和债券来筹集资金。而贪婪的华尔街为了他们极少数人的利益,将数以百万计的美国人辛辛苦苦攒下的数十亿美元包括各种养老基金,注入中共国的金库,变相地帮助中共在半导体、5G通信、航空航天和核技术,以及人工智能和量子计算机等领域快速发展,形成了对美国,乃至整个世界的巨大威胁。

20多年前,美国国会就预见到加入世界贸易组织会使中共获得增强军事力量、威胁美国及其盟友的国防技术。因此在1999年制定了《国防授权法》,要求国防部编制一份在美国经营的与中共军方有关系的公司名单。但是,由于这二十多年美国政府对华采取绥靖政策,这份名单一直没有制定出来,直到2020年6月,在川普总统的坚持下,国防部才公布了一份直接或间接在美国经营的中共军工企业名单。

在过去的三年多的时间里,川普总统一次又一次勇敢地站出来反对中共国对美国经济和金融系统的恶意操纵。相信这一次的重锤出击将更彻底地打击中共的经济和军事活动,让中共彻底退出历史舞台。

原文翻译:

Trump's order puts a halt to America financing China's weapons

川普总统的命令中止了美国对中共国的武器资助

American capital should not be used to finance the development and construction of China’s military weapons that are literally aimed at killing Americans and driving the U.S. military out of Asia. President Trump recently signed an executive order putting a stop to that Wall Street insanity.

美国的资本不应该被用来资助中共军事武器的开发和建设,这些武器就是用来杀死美国人,并将美军赶出亚洲。川普总统最近签署了一项行政命令,制止了华尔街的这种疯狂行为。

For years, the ruling Chinese Communist Party (CCP) has forced all companies, foreign and domestic, operating on Chinese soil to support the state’s military and intelligence activities under the national strategy of “Military-Civil Fusion.” This strategy ensures that any scientific or technological enterprise — ranging from semiconductors, 5G communications, aerospace and nuclear technology, to artificial intelligence and quantum computing — will advance the military aims of the CCP.

多年来,执政的中共(CCP)强迫所有在中国土地上经营的国内外公司,按照 "军民融合 "的国家战略,支持该国的军事和情报活动。这一战略确保任何科技企业,包括半导体、5G通信、航空航天和核技术,以及人工智能和量子计算机,都要优先满足中共的军事目标。

Numerous Chinese companies that constitute the CCP’s military-industrial complex raise capital through the sale of equities and bonds traded on public exchanges in the United States and abroad. American dollars are thereby used to help build the missiles, turn the propellers and fly the jetfighters of the People’s Liberation Army’s ground, air, naval, missile, space and cyber forces.

构成中共军工综合体的众多中国公司通过在美国和其它国外公开交易所出售股票和债券来筹集资金。美国的美元就是这样被用来帮助中国人民解放军的陆军、空军、海军、导弹、太空和网络部队,使他们得以制造导弹、转动起螺旋桨和驾驶喷气式战斗机。

As Wall Street funnels billions of dollars into the coffers of China, millions of Americans have had no say in their own hard-earned savings ending up in this dangerous place. Numerous state pension funds, including those for Alaska, Ohio, New Jersey, California and Texas, have helped to finance China’s rapid military mobilization. This must stop.

在华尔街将数十亿美元注入中共国的金库的同时,数以百万计的美国人对自己辛辛苦苦攒下的积蓄落入这么危险的地方却没有发言权。许多州的养老基金,包括阿拉斯加(Alaska)、俄亥俄州(Ohio)、新泽西州(New Jersey)、加利福尼亚州(California)和德克萨斯州(Texas)的养老基金,都帮助资助了中共国军事的快速发展。这种情况必须停止。

Under the National Defense Authorization Act of 1999, the Department of Defense was required to compile a list of companies operating in the U.S. with ties to the Chinese military. At the time, Congress was wisely concerned that China’s entry into the World Trade Organization would enable the CCP to access defense technologies that bolstered China’s military and threatened the United States and its allies. More than 20 years later, no such list had been created and Congress’s fears had become a frightening reality.

根据1999年的《国防授权法》,国防部被要求编制一份在美国经营的与中共军方有关系的公司名单。因为当时,国会曾有远见地担心中共国加入世界贸易组织会使中共获得增强中共军事力量、威胁美国及其盟友的国防技术。20多年过去了,这份名单还没有制定出来,但是,国会曾经的担心已经成为了可怕的现实。

Under President Trump’s leadership, in June 2020, the Department of Defense at last published a list of Chinese military companies operating directly or indirectly in the United States. The list was augmented in August. The 31 companies on the list span nearly every industry of China’s military adventurism.

在川普总统的领导下,2020年6月,国防部最终公布了一份直接或间接在美国经营的中共军工企业名单。8月,该名单又进行了补充。名单上的31家公司几乎横跨了中共军事冒险主义的所有行业。

Consider the Aviation Industry Corporation of China (AVIC). It builds a fifth-generation fighter, the Chengdu J-20, which is based on designs stolen from the Pentagon for the F-22 and F-35. Huawei is the tip of the spear for battlefield artificial intelligence. Hikvision is the Orwellian eye of China’s digital surveillance and often-very-real concentration camps.

看看中国航空工业集团公司(AVIC),它制造的第五代战斗机 "成都歼-20 "是基于从五角大楼偷来的F-22和F-35的设计。华为在人工智能战场上占领先地位,海康威视(Hikvision)成就了奥威尔眼中的数字监控和非常真实存在的中共集中营。

Consider, too, China Shipbuilding Industry Corporation. It is churning out all of the naval hardware designed to sink our aircraft carriers and to drive America out of the Pacific. It’s theater-of-the-absurd for an American pensioner or investor to support such activity.

再看看中国船舶工业集团公司,它正在制造各种海军装置设备,就是为了击沉我们的航空母舰,将美国赶出太平洋。对于一个美国的养老金领取者或投资者来说,支持这样的活动简直是荒谬至极。

President Trump’s new executive order halts American investment in these predatory corporations — as well as any other enterprise determined to be a Chinese military company in the future — exploited by the CCP to take American lives and savings.

川普总统新的行政命令将中止美国对这些掠夺性企业(包括任何今后被认定为中共军工企业)的投资,中止它们被中共用来掠夺美国人的生命和积蓄。

In the years to come, not only will these Chinese companies lose flows of revenue that otherwise have fueled the growth of the CCP’s military, but American savings will no longer be funneled abroad by Wall Street profiteers.

在未来的几年里,不仅这些中共国公司将失去原本助推中共军方发展的资金来源,而且美国人的积蓄将不会再被华尔街的暴利者们输送到国外。

Time and time again, President Trump has stood up courageously to the malicious manipulation of America’s economy and financial systems by China. He has emphasized two simple rules: Buy American, Hire American. This new executive order only adds to the list of dozens of other bold actions taken over the past four years by President Trump to protect Americans and secure our homeland.

川普总统一次又一次勇敢地站出来反对中共国对美国经济和金融系统的恶意操纵。他强调了两条基本的规则:“买美国货,雇美国人”。这项新的行政命令只是川普总统过去四年里为保护美国人和保护我们家园而采取的其他几十项大胆行动清单中新增的一项。

编辑:【喜马拉雅战鹰团】Edited by:【Himalaya Hawk Squad】