Loading

朱利安尼和川普在宾夕法尼亚州选举舞弊的听证会上赢得了胜利 【中英对照翻译】

新闻来源:Zerohedge《零对冲》;作者:泰勒·德登(Tyler Durden);发布时间:November 26, 2020 /2020年11月26日

翻译/简评:Dreamer文童;校对:感恩;审核:海阔天空;Page:拱卒

简评:

周三,宾夕法尼亚州举行了关于选举舞弊的听证会。川普总统通过电话进行了发言,痛斥在该州发生的选举舞弊行为。众多证人勇敢站出来讲述自己经历的选举舞弊情况,听起来不可思议的舞弊行为引来众人一片哗然。自11月3日选举日以来,网络平台疯狂封杀网友讲述关于此次美国大选种种舞弊的真实声音,所谓的主流媒体也未进行正面报道。此次公开听证会正式向美国民众揭露了选举舞弊的冰山一角,并迅速在网络上引起热议。只有将真相公布出来,美国民众才能明白正在发生的选举舞弊有多严重!此次选举舞弊已经严重危害了美国的民主法治基石,更多人一定要站出来为维护美国的利益而战!

原文翻译:

Giuliani, Trump Pull Off 'One Hell Of A Hearing' On Pennsylvania Election Fraud

朱利安尼和川普就宾夕法尼亚州选举舞弊案举行了 "地狱般的听证会"。

Update (1747ET): With the hearing concluded, people are commenting on how credible and well spoken the witnesses were in describing election fraud in Pennsylvania.

最新情况(美东时间17:47):随着听证会的结束,人们开始评论目击者在描述宾夕法尼亚州选举舞弊时的可信度和言辞。

That was one helluva hearing. Now we know why they didn’t want it to happen. — Cerno (@Cernovich) November 25, 2020

这是一场地狱般的听证会。现在我们知道为什么他们不希望它发生了。- 斯卢(Cerno)(@Cerovich)

More from attorney and political pundit Mike Cernovich:

https://twitter.com/Cernovich/status/1331712816613519360

来自律师和政治评论员迈克·斯卢维奇(Mike Cernovich)的更多信息:

Update (1445ET): President Trump joined the PA hearing by phone and was immediately on the offense, saying that "this is an election we won easily. We won it by a lot. This election has to be turned around."

最新情况(美东时间14:45):川普总统通过电话参加了宾夕法尼亚州听证会,并立即表示了不满,他说“这是一场我们轻松获胜的选举。我们以压倒性优势赢得了它。这次选举必须要扭转局面”。

“What we saw on November 3rd was not the United States of America. Democrats cheated. It was a fraudulent election. It would be very easy for me to wait 4 years and try again. We can't wait for 4 years. Don't be intimidated by these people. They don't love our country!"

“我们在11月3日所看到的不是美利坚合众国。民主党人作弊。这是一场欺诈性选举。等四年后再试一次对我来说很容易。我们不能等待四年。不要被这些人吓到。他们不爱我们的国家!”

"They kept poll watchers in pens in Philadelphia and then they threw them out of the building. You couldn’t see a thing on those cameras. They could have been playing a baseball game."

“在费城他们把投票监督员关在围栏里,然后把他们赶出大楼。你不会在摄像机里看到这些事情。他们可能在打棒球赛。”

"It's a disgrace this is happening to our country. We got 11 million more votes than we did 4 years ago. At 10pm in the evening we were way ahead. Everybody knows we won it. The whole world is watching us. We can't let them get away with this. We have more votes than voters!"

“这发生在我们的国家,这是耻辱。我们获得比4年前多1100万张的选票。晚上十点,我们遥遥领先。每个人都知道我们赢了。全世界都在看着我们。我们不能让他们侥幸逃脱。我们的选票比选民还多!”

Trump ends his remarks by telling Giuliani over speakerphone:

川普在发言的最后,通过扬声器告诉朱利安尼(Giuliani):

"This is going to be your crowning achievement because you're saving our country."

“这将是你的最高成就,因为你在拯救我们的国家。”

The witnesses begin:

证人开始:

Dinesh D'Souza@DineshDSouza

迪尼斯·D·索萨(Dinesh D'Souza)

Listen VERY closely to what this witness in PA says happened with roughly 600K votes during curious "spikes" in the vote count... 570K to Biden... just 3,200 to Trump?!?!?

仔细听这位宾夕法尼亚州证人说,在选票统计中奇怪的“高峰期”大约60万张选票发生了什么…57万张给拜登…只有3200张给川普?!?!

Upon the request of Pennsylvania Senator Doug Mastriano (R), the state's Senate Majority Policy Committee is holding a public hearing to discuss election issues and irregularities at 12:30 ET.

应宾夕法尼亚州参议员道格·马斯特里亚诺(Doug Mastriano,共和党)要求,该州参议院多数派政策委员会将于美东时间12:30举行公开听证会,讨论选举问题和违规行为。

Former NYC Mayor and current Trump attorney Rudy Giuliani will appear. President Trump was slated to join him, only to cancel following adviser Boris Epshteyn's Covid-19 diagnosis.

前纽约市市长、现任川普律师鲁迪·朱利安尼(Rudy Giuliani)将出席。川普总统原计划参加,在顾问鲍里斯·埃普什泰因(Boris Epshteyn)诊断感染Covid-19病毒后取消。

"Elections are a fundamental principle of our democracy – unfortunately, Pennsylvanians have lost faith in the electoral system," said Mastriano, who recently called for the resignation of State Department Secretary Kathy Boockvar for negligence and incompetence. "It is unacceptable."

“选举是我们民主的基本原则 – 不幸的是,宾夕法尼亚人已对选举系统失去信心”,马斯特里亚诺(Mastriano)说,他最近呼吁国务院秘书凯西·博克瓦尔(Kathy Boockvar)因疏忽和不称职而辞职。“这是无法接受的”。

"Over the past few weeks, I have heard from thousands of Pennsylvanians regarding issues experienced at the polls, irregularities with the mail-in voting system and concerns whether their vote was counted," said Mastriano. "We need to correct these issues to restore faith in our republic."

“在过去几周,我从数以千计的宾夕法尼亚人那里听到关于在投票站遇到的问题、邮寄投票系统的违规行为以及对他们的投票是否被计算的担忧”,马斯特里亚诺(Mastriano)说。“我们需要纠正这些问题,以恢复对我们共和国的信心”。

编辑:【喜马拉雅战鹰团】Edited by:【Himalaya Hawk Squad】