NotiNogales noviembre - diciembre 2016

Visita de trabajo del Embajador Carlos M. Sada

El Embajador de México en EUA, Carlos Manuel Sada Solana, realizó importante visita de trabajo a Nogales el 29 de noviembre de 2016. Visitó el CAMDEP y convivió con repatriados; entregó $22,000 USD para becas a estudiantes del Cochise College, visitó el punto de repatriación de migrantes mexicanos en Nogales, Sonora, incluido el Escritorio Consular atendido por este Consulado General, recorrió el Puerto de entrada Mariposa para conocer el proyecto de Inspección Conjunta SAT-CBP, y se reunió con autoridades locales de la ciudad de Nogales, Arizona y del Condado de Santa Cruz.

The Ambassador of Mexico before the United States, Carlos M. Sada, came to Nogales for an important working visit on November 29th, 2016. Amb. Sada visited several places in Ambos Nogales, including: the CAMDEP Shelter (for migrants), the Instituto Nacional de Migración (INM), included the “Escritorio Consular” (Consular Desk) of this office. Amb. Sada participated in the award ceremony of the IME Becas program ($22,000 USD) for Cochise College’s students, he also took a guided tour in Mariposa Port of Entry to learn about the SAT-CBP Joint Customs Inspection program. He also met with authorities of the City of Nogales and Santa Cruz County.

Reunión de Cónsules de México en el frontera México - EUA

La Canciller Claudia Ruiz Massieu se reunió con 12 Cónsules de México adscritos en la frontera México-EUA el día 02 de diciembre de 2016, en la ciudad de Tucson, Arizona, donde se trataron temas sobre la relación entre ambos países y la protección de los mexicanos radicados en EUA. Asimismo, se encontraba el Subsecretario para América del Norte, Paulo Carreño, el Embajador de México en EUA, Carlos Manuel Sada, y el Director General de Protección a Mexicanos en el Exterior, Jacob Prado.

On December 2nd, 2016, Claudia Ruiz Massieu, Ministry of Foreign Affairs, met with 12 Mexican consuls assigned on the Mexico – U.S. border. The meeting, held in Tucson, Arizona, had as a main goal to discuss the relationship between the two countries and the protection programs created for Mexican nationals abroad. Also present during this meeting: Paulo Carreño, Undersecretary for North America; Carlos M. Sada, Ambassador of Mexico before the U.S. and Jacob Prado, General Director of Protection of Mexican Abroad.

Visita de trabajo del Gobernador de Arizona Doug Ducey

En diciembre de 2016, se puso en marcha la segunda fase del programa piloto de Inspección Aduanal Conjunta SAT- CBP. En la reunión estuvieron presentes el Gobernador de Arizona Doug Ducey, la Embajadora de EUA en México, Roberta S. Jacobson, entre otras autoridades. Con ello, las mercancías que entran a México acortarán sus tiempos de espera en aduanas. Por su parte el Gobernador Ducey, también se reunió con representantes de organizaciones empresariales locales para conocer el estado que guarda la positiva relación económica México-EUA.

The second phase of the SAT-CBP Joint Customs Inspection pilot program was launched on December, 2016. Present at the meeting were Doug Ducey, Governor of Arizona, Roberta S. Jacobson, U.S. Ambassador before Mexico, and other officials. With this new program, the goods that enter to Mexico shorten their waiting times during inspection. Governor Ducey also met with representatives of local business organizations to know about the positive economic relationship Mexico - U.S.

Celebración Día de Muertos

El 28 de octubre de 2016, se llevó a cabo la ceremonia de apertura de la exhibición de altares con motivo de la celebración del “Día de los Muertos”. Alrededor de 100 miembros de la comunidad de ambos Nogales, Río Rico y Tubac, Arizona, se dieron cita para disfrutar de esta colorida tradición, llena de significado para los mexicanos. El evento estuvo amenizado por las señoras: Lourdes Maldonado, Rosario Romero y Ramoncita Wise. Por último, los presentes degustaron el tradicional “Pan de Muerto” y un delicioso atole.

On October 28th, 2016, the Consulate General of Mexico was delighted to present the Altares de Muertos exhibition which has been put together by members of the community to celebrate Día de los Muertos (Day of the Dead). Around 100 members of the community from Ambos Nogales, Rio Rico and Tubac, Arizona, attended the event and enjoyed talented local singers Lourdes Maldonado, Rosario Romero and Ramoncita Wise. Attendees also tasted delicious “Pan de Muerto

1era Muestra Culinaria "Top Dishes Out of Mexico's Top Produce"

El 04 de noviembre de 2016, el Consulado General y la Fresh Produce Association of the Americas (FPAA), llevaron a cabo con gran éxito la 1ª Muestra Culinaria “Top dishes out of Mexico’s top produce”, en el marco de la 48va Convención de la FPAA. El objetivo principal del evento fue destacar la importancia de Nogales, Arizona, como el principal puerto de entrada de los productos frescos mexicanos, los cuales se distribuyen a lo largo y ancho de EUA.

Alrededor de 200 personas, entre las que se encontraban autoridades electas y asistentes a la convención, se dieron cita para degustar bocadillos elaborados por chefs y escuelas de arte culinario de la región, tales como: Nogales High School, Rio Rico High School, Universidad Durango Santander, Universidad CEUNO; de los restaurantes La Roca, Soto’s Outpost y Casino del Sol, así como de la agencia Southwest Foodservice Excellence, la Fundación Ganfer IAP, el Festival del Chef Sonora y de los chefs sonorenses Eloy Aluri y Arturo Puigferrat. La muestra culinaria estuvo amenizada por el grupo “Marimba Sahuaro” de IMFOCULTA de Nogales, Sonora

On November 4th, 2016, the Consulate General of Mexico and the Fresh Produce Association of the Americas (FPAA), presented with great success the "1st Culinary Showcase - Top dishes out of Mexico's top produce", under the umbrella of the 48th Convention of the FPAA. The main goal of the event was to highlight the importance of Nogales, Arizona, as the main gateway of the Mexican fresh produce, which is distributed throughout the USA.

Around 200 people, including elected officials and convention attendees, gathered to taste delicious dishes made by chefs and culinary art schools located in the region, such as: Nogales High School, Rio Rico High School, Durango - Santander University, CEUNO University; the restaurants “La Roca”, “Soto's Outpost” and “Casino del Sol”, as well as the Southwest Foodservice Excellence agency, the Ganfer IAP Foundation, the Festival Chef Sonora and Sonoran chefs Eloy Aluri and Arturo Puigferrat. The culinary showcase was enlivened by "Marimba Sahuaro" of IMFOCULTA from Nogales, Sonora.

Vídeo producido por la Fundación GANFER I.A.P.

Exhibición de Nacimientos y Posada

El 08 de diciembre de 2016, el Consulado General llevó a cabo la exhibición de nacimientos y una posada mexicana en sus instalaciones. Alrededor de 130 miembros de la comunidad se dieron cita para disfrutar de una tradición muy colorida y familiar.

El evento estuvo amenizado por el ballet Borderline Dance Project, dirigido por el Maestro nogalense Daniel Burgueño, el cual ejecutó la pieza “El vals de los copos de nieve” de la obra “Cascanueces”. Por último, los presentes degustaron deliciosos tamales y chocolate caliente. Asimismo, los menores tuvieron la oportunidad de partir dos piñatas y recibir dulces mexicanos.

On December 8th, 2016, the Consulate General of Mexico presented the traditional Nativity Scenes Exhibition and a Mexican Posada. During this celebration, visitors were able to admire the performance of the talented group Boderline Dance Project, directed by Daniel Burgueño, featuring “The Waltz of the Snowflakes” (Nutcracker). Also enjoyed the works of local artists and customary holiday’s dishes such as tamales and hot chocolate.

Exhibición de la película Espiral

El 26 de octubre de 2016, se llevó a cabo la exhibición de la película mexicana “Espiral” (2008), dirigida por Jorge Pérez Lozano. Alrededor de 30 miembros de la comunidad de Ambos Nogales, se dieron cita para disfrutar de la cinta protagonizada por Iazúa Larios, Xochiquetzal Rodríguez, Mayra Sérbulo y Ángeles Cruz, la cual muestra la historia y costumbres de un pueblo de la mixteca oaxaqueña cuyas mujeres debieron afrontar valientemente las circunstancias al quedarse sin hombres.

On October 26th, 2016, the Consulate General of Mexico screened the Mexican film “Espiral” (2008), directed by Jorge Perez Solano. Around 30 members of the community of Ambos Nogales enjoyed the film starred by por Iazúa Larios, Xochiquetzal Rodríguez, Mayra Sérbulo and Ángeles Cruz. The movie portrays the costumes and story of the women of a town in the Oaxacan Mixtec region who had to bravely face the circumstances after being left without men.

#EstamosContigo

¿Viajas a México?

Contacto

Made with Adobe Slate

Make your words and images move.

Get Slate

Report Abuse

If you feel that this video content violates the Adobe Terms of Use, you may report this content by filling out this quick form.

To report a Copyright Violation, please follow Section 17 in the Terms of Use.