A Request from Caesar (pg. 171)
Caesar Imp. S. D. Cicerōnī Imp. Cum properārem atque essem in itinere, praemissīs iam legiōnibus, praeterīre tamen nōn potuī quīn et scrīberem ad tē et grātiās tibi agerem, etsī hoc et fēcī saepe et saepius mihi factūrus videor. Ita dē mē merēris. In prīmīs ā tē petō, quoniam cōnfïdō mē celeriter ad urbem ventūrum, ut tē ibi videam, ut tuō cōnsiliō, grātiā, dignitāte, ope omnium rērum ūtī possim. Festīnātiōnī meae brevitātīque litterārum ignōscēs.
General Caesar hits up General Cicero. Although I was hustlin and on my way, with the legions already havin been sent ahead, but of coouuuse I did not wait to both hit you up and thank you, although I have done this a lot and I will def do it a lot more. You deserve this from me. First of all I'm lookin to you, because I trust that I will hoverboard quickly to the city, to peep you there, so that I can use your plan, your street rep, your clout, and the help of all of your goons. I hope you will forgive the slang used and shortness of my letter.
This was the second of the two translations that dealt with Pompey and Caesar battling for Cocero's favor. Caesar just like Pompey, knew that it was imperative to gain Cicero's help if he wanted to successfully win this battle. In his case, to successfully take over the empire peacefully. He was going to need Cicero to influence the Senate in his favor if he managed to defeat Pompey in battle.