Loading

TIKTOK创始人公开支持中共价值观 【中英对照翻译】

新闻来源:The nationalpulse《国家脉冲》;作者:Natalie Winters;发布时间:August 9, 2020 / 2020年8月9日

翻译:O.G. Megalol;简评/校对/审核:海阔天空;Page:拱卒

简评:

2018年4日10日,中共国国家广播电视总局督察“今日头条”网站整改工作,认为其旗下“内涵段子”客户端软件和相关公众号存在“导向不正”、“格调低俗”等突出问题,据称还引发了‘网民强烈反感’,责令“今日头条”永久关停“内涵段子”客户端软件及公众号,并要求头条“举一反三,全面清理类似视听节目产品”。内涵段子是今日头条的流量明星,截止被封时,公开数据显示有2亿用户,仅来自app store的下载量每天就在10万左右,即使拆分出来也接近独角兽的估值,就在中共国广电总局的一声令下之后,瞬间灰飞烟灭了。

在“内涵段子”被下架之后,成千上万的“段友”悲痛、愤怒不已,自发组织起来,开着超过百辆车聚集在位于北京西城区的国家广播电视总局前鸣笛, “滴-滴滴”不断响起,为年轻的“内涵段子”送行。甚至这些年轻人大声唱歌《在人间》,歌词提到“也许争不过天与地,也许低下头会哭泣,也许六月雪要飞进心里。会有柏林墙出不去,一生与苦难做邻居,伟大时光已夺走你什么。在人间有谁活着不像是一场炼狱,我不哭我已经没有尊严能放弃”,抗议“内涵段子”被封杀,向权力的任性表达不满。如此成功的一个APP就这样寿终正寝,前期的研发费用、市场推广费用,所有工作人员的努力瞬间付之东流。字节跳动的创始人张一鸣不仅强吞苦果,而且公开发表了情真意切、谦卑到尘土的道歉信,向高高在上的监管机构再三道歉、再三保证,自己要用他的公司来推广社会主义核心价值观。

什么是社会主义核心价值观?社会主义核心价值观当然不是中共标榜的欺骗世人的“富强、民主、文明、和谐,自由、平等、公正、法治,爱国、敬业、诚信、友善”,而是彻彻底底的以党为核心的价值观。所有一切都要以党的领导为核心,以党的利益为核心,以党的政权为核心,以党的意识形态为核心。一切都是党的,一切都听党的,一切都要为了党。社会主义核心价值观就是奴役中国人民、禁锢中国人民的核心价值观。而张一鸣公开宣誓要捍卫社会主义核心价值观,就是要向中国共产党表白忠心,要听党的话,按照党的战略部署扩展市场、按照党的要求窃取个人隐私和数据。而今,美国指责Tiktok是间谍企业,收集美国用户隐私,将这些信息传给中共,Tiktok矢口否认,认为自己是一家全球性的互联网企业。互联网是有记忆的,铁证如山。在张一鸣对中共的这份真情告白面前,明眼人还看不出来Tiktok 是谁的企业吗?

从这份告白书里,我们也可以看出中共国治下企业家的地位和无奈。川普总统在8月6日签署行政令,限定TikTok必须在从8月6日开始的45天内完成出售交易,规定期限一过,将不允许任何美国的个人或企业与其进行交易。针对川普总统的行政令,字节跳动在8月7日就发表声明表示,如果美国政府不能给予我们公正的对待,“我们将诉诸美国法院”。在美国,TikTok尚有机会与政府对簿公堂,争取企业权益。但在中共国,张一鸣们除了下跪、磕头,祈求官老爷高抬贵手,恐怕别无他途。

原文翻译:

REVEALED: TikTok Founder’s 2018 Pledge To Promote ‘Socialist Core Values’ And Devotion To Chinese Communist Party

揭秘 抖音创始人2018年承诺:弘扬 "社会主义核心价值观",为中国共产党献身。

THE FOUNDER AND CEO OF TIKTOK’S PARENT COMPANY BYTEDANCE, ZHANG YIMING, RECENTLY PLEDGED TO USE HIS COMPANY TO PROMOTE “SOCIALIST CORE VALUES” AND FOSTER ADHERENCE TO THE CHINESE COMMUNIST PARTY’S “IDEOLOGY, POLITICAL THINKING, AND DEEDS.”

TIKTOK母公司字节跳动创始人兼首席执行官张一鸣最近承诺他将利用他的公司来推广“社会主义核心价值观”,并培养对中国共产党“意识形态、政治思想和行动”的坚持。

CCP members and employees in ByteDance headquarters in Beijing. (NetEase Hao photo) 中共党员和员工在北京字节跳动总部。(网易郝建国摄)

Zhang showed his fealty in a nearly 1,000-word essay after China’s State Administration of Radio and Television banned his first app for “improper” content,

在中国国家广播电视总局将他的第一个产品因为含有所谓的“不正当内容”而禁用后,张一鸣写了一篇近1000字的文章来展示他对党的忠诚,

Posted to the Tencent-owned platform WeChat, the apology began with Zhang admitting his app offended his “socialist core values.”

张在腾讯平台微信上发表了道歉声明,并承认他的应用冒犯了“社会主义核心价值观”。

“In the past, we have placed too much emphasis on the role of technology, and failed to realize that socialist core values are the prerequisite to technology,” he stated.

他说:“过去,我们的软件过分强调技术的作用,但却没有认识到社会主义核心价值观是我们拥有技术的前提。”

He noted the “deep-seated problems for the company” included “a weak understanding of the “four consciousness”, a lack of socialist core values, and a biased guidance of public opinion.”

他指出,我们公司的深层次问题包括“对‘四种意识’的认识薄弱,未提及社会主义核心价值观,以及我们对群众舆论的含有偏见的引导”。

“Four consciousness” is a term favored by President Xi Jinping, which, as explained by a high-level Chinese Communist Party (CCP) apparatchik is to foster adherence to party “ideology, political thinking, and deeds”:

“四种意识”是中国国家主席习近平青睐的一个术语,据中国共产党一名高层官员解释,这是为了培养对党的思想、政治思想以及行为的绝对支持:

“The fundamental principle of strengthening consciousness is to follow the ideology, political thinking and deeds of the CCP Central Committee, with Xi as general secretary.”

“增强意识的根本原则是为了能够更好地遵循以习为总书记的党中央的思想、政治思想和行动。”

While apologizing for “failing to live up to the guidance and expectations of the authorities,” the TikTok CEO, who has repeatedly insisted the app has no links to the CCP, admitted that TikTok’s parent company ByteDance has received “a lot of guidance and help” from “the authorities.”

这位TikTok的首席执行官虽说为未能达到当局的指导和期望而道歉,但是他还是一再坚称该应用程序与CCP没有联系,尽管他承认TikTok的母公司字节跳动从CCP当局那里得到了很多所谓的“指导和帮助”。

“I blame myself for failing to live up to the guidance and expectations of the authorities. In the past few years, the authorities have given us a lot of guidance and help, but I failed to understand properly and to correct properly in the past that resulted in the repercussions today.”

“我恨自己没有达到当局的期望。在过去的几年里,政府给了我们很多的帮助,但我没有正确地理解他们的意愿并且改正我的错误,而这也就导致了我现在的后果。”

This ByteDance-CCP relationship goes some way to explaining the Trump administration’s skepticism of TikTok, its data-mining, and its censorship.

字节跳动与CCP的关系在某种程度上解释了川普政府为何怀疑TikTok在挖掘美国人的信息。

Zhang Yiming Beijing CCP Secretary Cai Qi on ByteDance HQ tour / 张一鸣接待北京中共书记蔡奇在字节跳动总部巡视

And as a solution to his company transgressing CCP diktats, Zhang pledges that future endeavors – such as TikTok – will “integrate the right values into technology and products.”

为了能让公司的软件再次上架,张一鸣对CCP承诺,他们未来的软件,比如TikTok,将把正确的价值观融入到技术和产品中。

To do so, his first pledge was to “strengthen party building” by “enhancing education of all the staff on the four consciousness, socialist core values, public opinion guidance, as well as laws and regulations” along with “further deepening cooperation with authoritative media, improving distribution of authoritative media content, and ensuring the effective dissemination of authoritative voices.”

为了能够让CCP相信他,他的第一个承诺便是在公司内进行所谓的”加强党的建设“,“加强教育全体员工的四种意识,社会主义核心价值观,舆论引导以及法律法规等教育”和“进一步深化与权威媒体的合作,提高权威媒体内容的分发,保证权威声音有力传播。”

Zhang also promised to “set up an expert group on content supervision” with “National Party Congress representatives and Chinese People’s Political Consultative Conference members” in attendance.

张一鸣还承诺成立一个内容监督专家小组,并表示全国党代表大会代表和中国人民政治协商会议时他与一些公司成员将会出席会议。

And these calls have been heeded by ByteDance: Neihan Duanzi’s successor Toutiao employs thousand-person legions to moderate its content, ensuring it adheres to party-peddled narratives.

字节跳动也在呼吁:《内涵段子》的继任者今日条雇佣了数千人来调整他的内容以确保它符合党兜售的故事。

What’s more, the company grants priority to CCP members in their hiring process.

此外,他的公司在录用中共党员时也给予了优先考虑。

For example, in a job posting for a “content review editor,” ByteDance declared “Communist Party members would be considered first” and described its ideal employee as someone who “loves reading news, cares about current affairs, and has good political sensitivity and judgment.”

例如,字节跳动在一份“内容评论编辑”的招聘广告中宣称“共产党员优先考虑”,并将其理想员工描述为“热爱阅读新闻,关心时事,具有良好的政治敏感性和判断力”的人。

TikTok's parent company is a strategic partner of the Chinese Ministry of Public Security / TikTok的母公司是中共公安部战略伙伴

ZHANG’S FULL 2018 LETTER CAN BE READ BELOW:

张一鸣2018年公开信的全文如下:

I sincerely apologize to regulators, our users and colleagues. I have been in a state of guilt and remorse since I received the notice from the regulatory authority yesterday afternoon and stayed up all night.

我真诚地向监管部门致歉,向用户及同事们道歉。 从昨天下午接到监管部门的通知到现在,我一直处在自责和内疚之中,一夜未眠。

Toutiao will permanently shut down the app and the Wechat account of Neihan Duanzi. The product has gone astray, posting content that goes against socialist core values. It’s all on me. I accept all the punishment since it failed to direct public opinion in the right way.

今日头条将永久关停“内涵段子”客户端软件及公众号。产品走错了路,出现了与社会主义核心价值观不符的内容,没有贯彻好舆论导向,接受处罚,所有责任在我。

I blame myself for failing to live up to the guidance and expectations of the authorities. In the past few years, the authorities have given us a lot of guidance and help, but I failed to understand properly and to correct properly in the past that resulted in the repercussions today.

自责是因为辜负了主管部门一直以来的指导和期待。过去几年间,主管部门给了我们很多的指导和帮助,但我内心没有真正理解和认识到位,也没有整改到位,造成今天对用户不负责任的结果。

I blame myself for failling the support and trust of our users. We one-sidedly focused on growth and scale without paying timely attention to quality and responsibility, and ignored our responsibility of guiding users to obtain positive information. We have failed to undertake corporate social responsibility, and lack emphasis and understanding of our roles in carry forward the positive energy, and guide public opinion properly.

自责也是因为辜负了用户的支持和信任。我们片面注重增长和规模,却没有及时强化质量和责任,忽视了引导用户获取正能量信息的责任。对承担企业社会责任,弘扬正能量,把握正确的舆论导向认识不够,思想上缺乏重视。

At the same time, I also failed my colleagues who have put all their enthusiasm and effort into create this product. I take key responsibility for a problem of this size appearing in our product and causing the termination of services.

同时,我也辜负了投入无限热情和心血打造了这款产品的同事。产品出现这么大的问题,停止服务,我有领导责任。

After CCTV’s report on March 29, I continued to reflect on my previous thoughts and the company’s current practices. I have started to push our staff to increase their awareness, improve management and complete our procedures

3月29日央视报道我们的广告问题后,我不断反思自己以前的想法,反思公司现在的做法,开始大力推进公司员工提高意识、改进管理、完善流程。

I have an engineer background, and my purpose for becoming an entrepreneur is to create a product that facilitates the interactions and exchanges of users around the world. In the past few years, we have put more energy and resources on the growth of the company, but have not taken enough measures to make up for our shortcomings on platform supervision and corporate social responsibility, such as an effective governance of vulgar, violent and harmful content or false advertising.

我是工程师出身,创业的初心是希望做一款产品,方便全世界用户互动和交流。过去几年间,我们把更多的精力和资源,放在了企业的增长上,却没有采取足够措施,来补上我们在平台监管、企业社会责任上欠下的功课,比如对低俗、暴力、有害内容、虚假广告的有效治理。

As a startup that experienced rapid expansion after the 18th National Congress, we thoroughly understand that our rapid development is an opportunity given to us by this great era. I am grateful for this era, grateful for the historical opportunity of reform and opening up, and for our country’s support in the science and technology industry.

我们作为一家十八大后快速发展起来的创业公司,深知公司的快速发展,是伟大时代给的机会。我感恩这个时代,感恩改革开放历史机遇,感恩国家对于科技产业发展的扶持。

I reflect that the deep-seated problems for the company are: a weak understanding of the “four consciousness”, a lack of socialist core values, and a biased guidance of public opinion. “In the past, we have placed too much emphasis on the role of technology, and failed to realize that socialist core values are the prerequisite to technology. We need to spread positive messages in line with the requirements of the times while respecting public order and good practice.”

我深刻反思,公司目前存在问题的深层次原因是:“四个意识”淡薄、社会主义核心价值观教育缺失、舆论导向存在偏差。一直以来,我们过分强调技术的作用,却没有意识到,技术必须要用社会主义核心价值观来引导,传播正能量,符合时代要求,尊重公序良俗。

We must adjust our vision. To build a global platform for creating content and exchanges, we need to ensure that the created content and the communication are positive, healthy and beneficial to the era, and bring positive energy to the people.

我们必须重新梳理我们的愿景。我们说,要做全球的创作与交流平台。这就要求我们必须保证所“创作”与“交流”的内容是积极向上的、健康有益的,能够给时代、给人民带来正能量。

We must reinterpret and implement our social responsibilities: integrity, innovation, value creation, responsibility and win-win cooperation. I thoroughly understand that the development of enterprises must be consistent with the development of this era and this nation .

我们必须重新阐释并切实践行我们的社会责任:正直向善,科技创新,创造价值,担当责任,合作共赢。我深刻地认识到,企业的发展必须紧扣时代和国家发展主旋律。

Today, the regulatory authorities, the public and the media have all pointed out our company’s problems. It’s a kind reminder and powerful spur. My colleagues and I will immediately begin to make changes to our mindset and practice.

今天,监管部门、公众和媒体指出了公司存在的问题,是对我们的善意提醒和有力鞭策。我跟我的同事们将立即着手改变,改变自己的思想,改变我们的做法。

I. Integrating The Right Values Into Technology And Products

一、将正确的价值观融入技术和产品

1.Strengthen party building, enhance education of all the staff on the “four consciousness”, socialist core values, public opinion guidance, as well as laws and regulations, and truly fulfill our social responsibility.

1、加强党建工作,对全体员工进行““四个意识”、社会主义核心价值观、舆论导向、法律法规等教育,真正履行好企业的社会责任。

2.Strengthen the institutions of all business lines to fulfill their social responsibilities and include it into the scope of performance evaluation.

2、强化各业务线履行社会责任的制度化机制化,将其列入业务考核范围。

3.Further deepen cooperation with authoritative media, improve distribution of authoritative media content, and ensure the effective dissemination of authoritative voices.

3、进一步深化与权威媒体合作,提高权威媒体内容的分发,保证权威声音有力传播。

4.We will increase the accountability of the editor-in-chief, correct the defects in our algorithm and machine review, constantly improve operation and review, and expand the existing operation and review team from 6000 to 10,000 people.

4、强化总编辑责任制,全面纠正算法和机器审核的缺陷,不断强化人工运营和审核,将现有6000人的运营审核队伍,扩大到10000人。

II. Reinforce Community Order And Improve Community Atmosphere

二、整治社区秩序,优化社区氛围

1.The company will make April the rectification month. We will set up a rectification committee, thoroughly check for problems in our products, report our progress to the supervision department regularly, and share our results with the public at the same time.

1、公司将把4月作为整改月。成立整改委员会,全面清查产品中存在的问题,并定期向监管部门汇报整改进度,向公众同步整改结果。

2.Establish a blacklist system to permanently ban creators who violate community values.

2、建立黑名单制度,对违反社区价值观的创作者永久封禁。

3.Start taking special measures to protect minors and to ensure the physical and mental health of minors in our product design, operation and review.

3、启动专项未成年人保护措施,从产品、运营、审核等多个维度入手,保证未成年人的身心健康。

4.We will build an online system of anti-obsession, anti-rumor and anti-vulgarity, and solve community problem through product design and technology

4、产品上线反沉迷、反谣言、反低俗系统,从产品和技术入手系统性解决社区问题。

5.We will set up an expert group on content supervision, invite National Party Congress representatives, Chinese People’s Political Consultative Conference members, experts and scholars, media and other representatives from all walks of life, as well as industry professionals, to monitor the content and services of the platform. We will collect all their feedbacks and better enhance the quality of our content.

5、成立内容监督专家团,邀请人大代表、政协委员、专家学者、媒体人等社会各界代表以及专业人士,对平台内容和服务进行监督,广泛征集意见,更好地提升内容质量。

Lastly, I apologize again to the regulatory authorities and our friends.

最后,我再次向监管部门致歉,向关心我们的朋友致歉。

We should have done better, and we certainly will do better.

我们理应做得更好。我们一定会做得更好。

We sincerely look forward to the community helping and monitoring our rectification. We will try our best to live up to everyone’s expectations.

我们真诚地期待社会各界帮助和监督我们的整改。我们绝不辜负大家的期望。

Zhang Yiming, Founder and CEO of Toutiao

————今日头条创始人兼首席执行官张一鸣

April 11, 2018

4/11, 2018

编辑:【喜马拉雅战鹰团】Edited by:【Himalaya Hawk Squad】